Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale bank
Circulatiebank
Doorsturen
Elektronisch versturen
Emissiebank
Federale Staat
Federale bank
Federale staat
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Nationale bank
Opnieuw versturen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Versturen van noodoproepen

Traduction de «versturen de federale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux




versturen van noodoproepen

acheminement des appels d'urgence




tijd tussen het versturen van een teken tot de terugkomst van de echo

délai de propagation aller-retour | temps de retournement


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]




Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Hoeveel facturen versturen de federale overheidsdiensten reeds?

4. Combien de factures envoient déjà les services publics fédéraux?


De Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken staat in voor het onverwijld versturen van een ontvangstmelding.

Ce bulletin de vote est renvoyé par voie électronique, sous peine d'irrecevabilité, au plus tard le quinzième jour qui suit sa réception. La Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur assure l'envoi instantané d'un accusé de réception.


Het directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals : – aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails) ; – verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde « Topskills »-project ; – aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen ; – opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement ; – of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de « gender »-werkgroep van de stuurgroep diversite ...[+++]

En effet, le comité de direction s’est engagé à soutenir les actions telles que : – encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de courriels spécifiques) ; – diffuser les informations concernant des projets tels que le projet « Topskills » organisé par Selor ; – encourager les femmes à s’inscrire à des formations en management ; – rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département ; – ou encore l’implication du responsable diversité dans le groupe de travail « genre » du comité de pilotage Diversité de l’administration fédérale en tant que préside ...[+++]


Dit zal de federale overheid ook toelaten te besparen op de verzendingskosten die vandaag de dag worden uitgegeven voor het versturen van aangetekende en gewone brieven per post.

L'État fédéral pourra dans le même temps réduire les frais d'envoi actuellement engagés pour l'expédition par la poste de courriers recommandés ou ordinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals: - aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails); - verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde "Top Skills"-project; - aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen; - verspreiding aanbod voor coaching; - opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement; - of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de "g ...[+++]

En effet, le Comité de Direction s'est engagé à soutenir les actions telles que: - encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de mails spécifiques); - diffuser les informations concernant des projets tels que le projet "Top Skills" organisé par Selor; - encourager les femmes à s'inscrire à des formations en management; - diffuser les offres de coaching; - rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département; - ou encore l'implication du responsable diversité dans le groupe de travail "genre" du Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale.


Het Directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals: - aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails); - verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde "Top Skills"-project; - aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen; - opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement; - of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de "gender"-werkgroep van de stuurgroep diversite ...[+++]

En effet, le Comité de Direction s'est engagé à soutenir les actions telles que: - encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de mails spécifiques); - diffuser les informations concernant des projets tels que le projet "Top Skills" organisé par Selor; - encourager les femmes à s'inscrire à des formations en management; - rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département; - ou encore l'implication du responsable diversité dans le groupe de travail "genre" du Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale.


Art. 4. Wanneer de administratie dit nuttig acht met het oog op de inachtneming van het samenwerkingsakkoord en/of dit besluit, kan ze een kennisgeving versturen naar de andere relevante overheidsinstanties, onder andere de diensten voor de toekenning van de licenties in de andere gewesten, het Bestuur van de Douanes en Accijnzen van FOD Financiën, de Staatsveiligheid, de FOD Buitenlandse Zaken, de procureur des Konings van het arrondissement waarin betrokkene gevestigd is, de federale politoe, de lokale politie en de internationale ...[+++]

Art. 4. Lorsque l'administration le juge utile en vue du respect de l'accord de coopération et/ou du présent arrêté, elle peut transmettre une notification aux autres instances publiques pertinentes, entre autres les services d'octroi de licences des autres Régions, l'Administration des Douanes et Accises du SPF Finances, la Sûreté de l'Etat, le SPF Affaires Etrangères, le procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne concernée est établie, la police fédérale, la police locale et les autorités internationales et étrangères compétentes en la matière des actes suivants :


Bovendien hebben artikel 114 van de wet van 23 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat en artikel 16 van de wet van 16 mei 2003 « tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof », het voormelde artikel 7 van de wet van 6 februari 1970 gewijzigd om de termijn gedurende welke het onverschuldigde bedrag kan worden teruggevorderd na het versturen van de in ...[+++]

De plus, l'article 114 de la loi du 23 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et l'article 16 de la loi du 16 mai 2003 « fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes » ont modifié l'article 7 de la loi du 6 février 1970 précité pour réduire de trente à dix ans le délai durant lequel la répétition de l'indu peut être poursuivie à la suite de l'envoi de la lettre recommandée visée par cette disposition.


Overwegende de dringende noodzakelijkheid om artikel 38 van de programmawet van 22 december 2008 uit te voeren; dat de federale regulator (de CREG) geacht wordt tegen eind februari 2009 aan de gasondernemingen facturen tot betaling in het fonds voor het eerste trimester van 2009 dient te versturen; dat deze facturen een maand later door de gasondernemingen betaald moeten worden (tegen 31 maart 2009), waardoor de CREG in staat zou gesteld worden om de financiering van het organiek begrotingsfonds « Fonds voor forfaitaire vermindering ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité d'exécuter l'article 38 de la loi programme du 22 décembre 2008; que le régulateur fédéral (la CREG) est censé envoyer fin février 2009 aux gaziers les factures d'appel de fonds relatives au premier trimestre 2009; que ces factures doivent être payées par les gaziers un mois plus tard (pour le 31 mars 2009), ce qui permettrait à la CREG d'assurer le financement du fonds budgétaire organique « Fonds pour des réductions forfaitaires pour le chauffage au gaz naturel et à l'électricité » dès avril 2009 avec 775.000 euro (un quart des 3.100.000 euro annuel prévus); qu'il est dès lors nécessaire de pren ...[+++]


In dat geval dient het lid dat deze Conferentie heeft samengeroepen zowel de Voorzitter als het Federale Secretariaat, dat de nodige oproepingsbrieven zal versturen, hiervan op de hoogte te stellen.

Dans ce cas, il incombe au membre qui a convoqué cette Conférence d'en informer, et le Président, et le Secrétariat Fédéral qui se chargera d'établir les convocations nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versturen de federale' ->

Date index: 2020-12-15
w