Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger erom verzoekt " (Nederlands → Frans) :

Een aangelegenheid wordt onderworpen aan een schriftelijke procedure, hetzij bij beslissing van de voorzitter, hetzij wanneer een vertegenwoordiger erom verzoekt.

Une affaire fait l'objet d'une procédure écrite, soit sur décision du président, soit lorsqu'un représentant le demande.


In zoverre deze gebeurtenissen de machtiging van de overeenkomstig artikel 93 van de verordening aangewezen vertegenwoordiger onverlet laten, wordt de procedure slechts onderbroken indien die vertegenwoordiger erom verzoekt;

Pour autant que ces événements n'affectent pas le pouvoir du représentant désigné en application de l'article 93, la procédure n'est interrompue qu'à la demande du représentant;


In zoverre deze gebeurtenissen de machtiging van de overeenkomstig artikel 93 van de verordening aangewezen vertegenwoordiger onverlet laten, wordt de procedure slechts onderbroken indien die vertegenwoordiger erom verzoekt;

Pour autant que ces événements n'affectent pas le pouvoir du représentant désigné en application de l'article 93, la procédure n'est interrompue qu'à la demande du représentant;


Indien de motorfiets in overeenstemming is met het goedgekeurd type, moet de vertegenwoordiger een gelijkvormigheidsattest afleveren aan diegene die erom verzoekt (4).

Si le cyclomoteur est conforme à un type agréé, le mandataire est tenu de délivrer un certificat de conformité à celui qui le demande (4).


Indien de motorfiets in overeenstemming is met het goedgekeurd type, moet de vertegenwoordiger een gelijkvormigheidsattest afleveren aan diegene die erom verzoekt (4).

Si le cyclomoteur est conforme à un type agréé, le mandataire est tenu de délivrer un certificat de conformité à celui qui le demande (4).


h) wanneer de begunstigde of zijn vertegenwoordiger erom verzoekt of wanneer de situatie het rechtvaardigt, de begunstigde en zijn entourage bijstaan in de keuzen met het oog op de voorbereiding van de overgang van de levensplaats naar een tenlasteneming in een instelling.

h) lorsque le bénéficiaire ou son représentant en formule la demande ou lorsque la situation le justifie, assister le bénéficiaire et son entourage dans les choix en vue de préparer la transition du lieu de vie vers une prise en charge en institution.


93. merkt op dat het huidige systeem, te weten een gefragmenteerde interne markt, de nodige problemen oplevert als het erom gaat ondernemingen en investeerders voldoende stabiliteit te bieden op de lange termijn, hetgeen leiden kan tot de sluiting van centrales en onzekerheid ten aanzien van werkgelegenheid en capaciteiten; verzoekt de Commissie een onafhankelijke analyse te maken van de toekomst van de interne markt voor elektriciteit en gas en daarin investeringen, de werkgelegenheid in de sector, het milieu en consumentenbeschermi ...[+++]

93. observe que le système actuel, caractérisé par une fragmentation du marché intérieur, pose des problèmes quand il s'agit d'assurer une stabilité à long terme suffisante des entreprises et des investisseurs, à défaut de laquelle il pourrait se produire des fermetures de centrales et de grandes incertitudes en termes d'emploi et de capacité; demande à la Commission de mener une évaluation indépendante sur l'avenir du marché intérieur de l'électricité et du gaz, dans laquelle les questions relatives aux investissements, à l'emploi du secteur, à l'environnement et à la protection des consommateurs occupent une place centrale; demande à ce que cette évaluation soit prête pour mars 2014 et qu'elle tienne également compte des opinions des pa ...[+++]


Voorzover de in de eerste alinea, onder a), bedoelde gebeurtenissen de machtiging van de overeenkomstig artikel 78 van Verordening (EG) nr. 6/2002 aangewezen vertegenwoordiger onverlet laten, wordt de procedure slechts onderbroken indien die vertegenwoordiger erom verzoekt.

Pour autant que les événements visés au premier alinéa, point a), n'affectent pas le pouvoir du représentant désigné en application de l'article 78 du règlement (CE) n° 6/2002, la procédure n'est interrompue qu'à la demande du représentant.


116. verzoekt de Commissie voor elke delegatie naar een derde land een permanente post te reserveren voor een verantwoordelijke voor het monitoren van de mensenrechtensituatie in dat land en het promoten van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en die tevens verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zoals met mensenrechtenactivisten; verzoekt erom deze post van voldoende gezag te voorzien om waar nodig problemen te kunnen identificeren en aan te kaarten; spreekt in dat verband de wens uit dat er ...[+++]

116. demande à la Commission de désigner, dans chaque délégation des pays tiers, au moins un poste chargé du suivi de la situation des droits de l'homme dans le pays concerné et de la promotion des normes internationales relatives aux droits de la personne, ainsi que des relations avec la société civile, par exemple avec les défenseurs des droits de l'homme; demande que ce poste soit d'un niveau suffisant pour permettre d'identifier et, le cas échéant, de traiter les problèmes; demande à cet égard que des invitations officielles soient régulièrement adressées à des représentants de la société civile par les délégations de la Commission ...[+++]


117. verzoekt de Commissie voor elke delegatie naar een derde land een permanente post te reserveren voor een verantwoordelijke voor het monitoren van de mensenrechtensituatie in dat land en het promoten van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en die tevens verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zoals met mensenrechtenactivisten; verzoekt erom deze post van voldoende gezag te voorzien om waar nodig problemen te kunnen identificeren en aan te kaarten; spreekt in dat verband de wens uit dat er ...[+++]

117. demande à la Commission de désigner, dans chaque délégation des pays tiers, au moins un poste chargé du suivi de la situation des droits de l'homme dans le pays concerné et de la promotion des normes internationales relatives aux droits de l'homme, ainsi que des relations avec la société civile, par exemple avec les défenseurs des droits de l'homme; demande que ce poste soit d'un niveau suffisant pour permettre d'identifier et, le cas échéant, de traiter les problèmes; demande à cet égard que des invitations officielles soient régulièrement adressées à des représentants de la société civile par les délégations de la Commission pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger erom verzoekt' ->

Date index: 2024-08-10
w