Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers ervan besloten » (Néerlandais → Français) :

Wij weten niet wat wij moeten denken van het recent vernomen nieuws dat er een kandidaat-lidstaat is waar men een lokale regering naar huis wil sturen omdat de vertegenwoordigers ervan besloten hebben de burgers de mogelijkheid te bieden om bij de afwikkeling van hun officiële gelegenheden de lokale minderheidstaal te gebruiken.

Nous ne savons que faire de l’information que j’ai entendue récemment, selon laquelle un des pays candidats veut dissoudre un gouvernement local parce que ses représentants ont décidé de permettre aux citoyens d’utiliser la langue minoritaire locale pour régler leurs affaires officielles.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, §§ 3 et 4, de loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opér ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de voormelde wet naar g ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par leurs soins et appelés à exécuter les travaux visés par l'arrêté royal du 5 octobre 1978 déterminant les ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om gedetailleerdere eisen toe te voegen, in het bijzonder ten aanzien van de grensoverschrijdende dimensie van een Europese besloten vennootschap, de minimum kapitaalvereisten daarvoor, de wijze waarop de bestuursorganen ervan de participatie van werknemers en de vertegenwoordiging van vrouwen kunnen inbouwen en de transparantie van de activiteiten ervan;

9. invite la Commission à préciser, en particulier en ce qui concerne la dimension transfrontalière de la société privée européenne, ses exigences de capital minimal, la manière dont ses organes directeurs pourront tenir compte de la participation des salariés et de la représentation des femmes ainsi que la transparence de ses opérations;


De Raad heeft besloten om op basis van een verslag van het voorzitterschap - dat op zijn beurt gebaseerd is op de kwalitatieve en kwantitatieve bijdragen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Commissie, het voorzitterschap en de lidstaten en rekening houdt met de lopende werkzaamheden van de Raad Ontwikkeling - tijdens de zitting in januari of februari 2001 een eerste oriënterend debat over het geheel van het externe optreden van de Unie te houden en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan de externe hulp en de doeltre ...[+++]

Le Conseil est convenu d'organiser un premier débat d'orientation sur l'ensemble de l'action extérieure de l'Union et en particulier sur l'aide extérieure et son efficacité lors de sa session de janvier ou de février 2001, sur la base d'un rapport de la Présidence reprenant les contributions quantitatives et qualitatives fournies par le Secrétaire général / Haut représentant, la Commission, la Présidence et les Etats membres, et prenant en compte les travaux en cours au sein du Conseil dans sa formation « Développement ».


De Raad heeft besloten om op basis van een verslag van het voorzitterschap - dat op zijn beurt gebaseerd is op de kwalitatieve en kwantitatieve bijdragen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Commissie, het voorzitterschap en de lidstaten en rekening houdt met de lopende werkzaamheden van de Raad Ontwikkeling - tijdens de zitting in januari of februari 2001 een eerste oriënterend debat over het geheel van het externe optreden van de Unie te houden en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan de externe hulp en de doeltre ...[+++]

Le Conseil est convenu d'organiser un premier débat d'orientation sur l'ensemble de l'action extérieure de l'Union et en particulier sur l'aide extérieure et son efficacité lors de sa session de janvier ou de février 2001, sur la base d'un rapport de la Présidence reprenant les contributions quantitatives et qualitatives fournies par le Secrétaire général / Haut représentant, la Commission, la Présidence et les Etats membres, et prenant en compte les travaux en cours au sein du Conseil dans sa formation « Développement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers ervan besloten' ->

Date index: 2024-12-13
w