Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordigers wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Dat wat het begrip "vertegenwoordigers van de auteurs, uitvoerende kunstenaars, producenten, omroeporganisaties" betreft, bedoeld in artikel XI. 282, § 3, de wetgever dus wel degelijk de wil heeft, om in het overlegcomité, voor de overlegopdracht bedoeld in artikel XI. 282, § 1, 2° de vennootschappen voor het beheer van de rechten te omvatten, als vertegenwoordigers van de auteurs en de uitvoerende kunstenaars;

Qu'en ce qui concerne la notion de « représentants des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants, des producteurs, des organismes de radiodiffusion » visée à l'article XI. 282, § 3, la volonté du législateur est donc bien d'inclure légalement dans la composition du comité de concertation pour la mission de concertation visée à l'article XI. 282, § 1, 2°, les sociétés de gestion de droits, en tant que représentants des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants;


1. Er werd wel degelijk een werkgroep opgericht die hoofdzakelijk samengesteld was uit vertegenwoordigers van de verschillende federale protocoldiensten.

1. Un groupe de travail a bien été mis sur pied, celui-ci se composait principalement de représentants des services fédéraux du protocole.


Een en ander is des te wranger, omdat er volgens de vertegenwoordigers van de werknemers uit de alternatieven blijkt dat de site wel degelijk kan overleven en dat het verstandiger zou zijn de activiteit te handhaven dan over te gaan tot een collectief ontslag.

Celles-ci sont d'autant renforcées que les alternatives démontraient que "le site est viable et qu'il était préférable de maintenir l'activité que de procéder au licenciement collectif" "selon les représentants des travailleurs.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Commissie, dames en heren, alles wat mijn co-rapporteur, mevrouw Lochbihler, heeft gezegd, legt veel gewicht in de schaal als we eraan denken dat de huidige, gespannen internationale situatie – ik denk aan de Noord-Afrikaanse gevallen waarover we gisteren een debat hebben gevoerd, namelijk Tunesië en Egypte – laat zien dat het wel degelijk van belang is wat voor aandacht we bi ...[+++]

− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut exercer concrètement dans une région donnée peut être considérable.


39. merkt op dat de Europese Commissie een werkgroep arbitrage opgericht heeft; waarschuwt de Commissie dat geen elk wetgevend initiatief op dit gebied zonder open raadplegingen en volledige medewerking van het Europees Parlement tot stand mag komen; vraagt haar om de vertegenwoordiger van de bevoegde parlementaire commissie voor deelname aan alle soortgelijke werkgroepen uit te nodigen en meent dat het, zonder afbreuk te doen aan haar initiatiefrecht, zelf het recht heeft om een lid of een aantal leden van dergelijke werkgroepen te ...[+++]

39. relève que la Commission a créé un groupe de travail sur l'arbitrage; recommande à la Commission de ne pas adopter d'initiative législative en la matière sans tenir des consultations ouvertes et sans y associer pleinement le Parlement européen; demande à la Commission de veiller à ce qu'un représentant de la commission parlementaire compétente soit invité à participer à tous les groupes de travail de cette nature et estime que, sans préjudice du droit d'initiative de la Commission, le Parlement européen devrait avoir le droit de nommer un ou des membres de ces groupes de travail afin qu'ils soient véritablement représentatifs;


39. merkt op dat de Europese Commissie een werkgroep arbitrage opgericht heeft; waarschuwt de Commissie dat geen elk wetgevend initiatief op dit gebied zonder open raadplegingen en volledige medewerking van het Europees Parlement tot stand mag komen; vraagt haar om de vertegenwoordiger van de bevoegde parlementaire commissie voor deelname aan alle soortgelijke werkgroepen uit te nodigen en meent dat het, zonder afbreuk te doen aan haar initiatiefrecht, zelf het recht heeft om een lid of een aantal leden van dergelijke werkgroepen te ...[+++]

39. relève que la Commission a créé un groupe de travail sur l'arbitrage; recommande à la Commission de ne pas adopter d'initiative législative en la matière sans tenir des consultations ouvertes et sans y associer pleinement le Parlement européen; demande à la Commission de veiller à ce qu'un représentant de la commission parlementaire compétente soit invité à participer à tous les groupes de travail de cette nature et estime que, sans préjudice du droit d'initiative de la Commission, le Parlement européen devrait avoir le droit de nommer un ou des membres de ces groupes de travail afin qu'ils soient véritablement représentatifs;


Elf lidstaten doen dat al, maar Oostenrijk - dat thans het voorzitterschap van de Raad bekleedt - nog niet. De voorzitter van de Raad heeft zich er echter wel degelijk toe verplicht om bekend te maken hoeveel communautaire subsidies de herenboeren en Oostenrijkse tv-verslaggevers geïncasseerd hebben, met name ook in de directe omgeving van de vertegenwoordiger van de landbouwers in de Oostenrijkse Volkspartij, Agnes Schierhuber.

Onze États membres de l’UE ont déjà adopté cette pratique; l’Autriche, même sous la présidence du Conseil, ne l’a pas fait, alors que le président du Conseil avait pris l’engagement formel de révéler combien d’argent européen était allé dans les poches des grands agriculteurs et des journalistes de la télévision autrichienne, y compris dans les proches de la représentante des agriculteurs au sein du parti populaire autrichien, Mme Schierhuber.


En in het kader van deze ontwikkeling treedt wel degelijk een echte culturele omslag op: de vertegenwoordigers van de Europese staten en van de ACS moeten alle gelijke leden zijn van eenzelfde vergadering.

Et c'est bien un véritable changement culturel qui s'inscrit en filigrane de cette évolution : les représentants des Etats européens et ceux des Etats ACP doivent tous être membres égaux d'une même assemblée.


Zowel de gebruikte bewoordingen als de commentaar van sommige partijen geven bovendien aan dat er wel degelijk sprake is van een bevoegdheid van vertegenwoordiging van de Dienst en niet van een delegatie van bevoegdheden.

Par ailleurs, tant les termes employés que les commentaires de certaines parties indiquent que c'est bien d'un pouvoir de représentation de l'Office et non d'une délégation de pouvoirs qu'il est question.


Daaruit volgt dat de decreetgever wel degelijk de bedoeling heeft gehad geen onderscheid te maken in de specifieke vertegenwoordiging van de auteursrechten en de naburige rechten, doordat die twee zetels zonder onderscheid zijn toegewezen aan twee personen (van wie de verzoeker geenszins de aanwijzing bekritiseert) die elk behoren tot vennootschappen die de auteursrechten vertegenwoordigen; het niet toewijzen van een zetel aan één ...[+++]

Il s'ensuit que l'intention du législateur décrétal a bien été de ne pas distinguer la représentation spécifique des droits d'auteur et des droits voisins en ce que ces deux sièges ont indifféremment été octroyés à deux personnes (dont le requérant ne critique nullement la désignation) émanant chacune de sociétés représentatives de droits d'auteur; l'absence d'attribution d'un siège destiné à une quelconque personne qui représenterait les artistes-interprètes prouve la volonté implicite mais certaine du législateur décrétal de traiter indifféremment les auteurs et les artistes-interprètes en créant ainsi une discrimination qui n'est sus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers wel degelijk' ->

Date index: 2024-02-02
w