Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers zitting moeten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zou eveneens een vertegenwoordiger van het Europees Parlement als lid zonder stemrecht zitting moeten hebben in de Raad van bestuur, aangezien in Verordening (EG) nr. 683/2008 het nut van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt benadrukt.

Il convient également d’intégrer un représentant du Parlement européen au conseil d’administration en qualité de membre sans droit de vote, le règlement (CE) no 683/2008 ayant souligné l’utilité d’une coopération étroite entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


Bovendien zou eveneens een vertegenwoordiger van het Europees Parlement als lid zonder stemrecht zitting moeten hebben in de Raad van bestuur, aangezien in Verordening (EG) nr. 683/2008 het nut van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt benadrukt.

Il convient également d’intégrer un représentant du Parlement européen au conseil d’administration en qualité de membre sans droit de vote, le règlement (CE) no 683/2008 ayant souligné l’utilité d’une coopération étroite entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


De wettelijke vertegenwoordigers van de betrokken minderjarigen, vermoedelijk afwezigen, bewindvoerders van beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard om onroerende goederen te vervreemden, alsook de andere mede-eigenaars, moeten tot de machtigingsprocedure worden opgeroepen bij gerechtsbrief die ten minste acht dagen voor de zitting betekend wordt.

Les représentants légaux des intéressés mineurs, présumés absents, les administrateurs des personnes protégées qui, en vertu l'article 492/1 du Code civil, ont été déclarées incapables d'aliéner des immeubles, ainsi que les autres copropriétaires, doivent être appelés à la procédure d'autorisation par pli judiciaire notifié au moins huit jours avant l'audience.


Het probleem is echter of het federaal parlement via wetgevende weg de samenstelling kan bepalen van een orgaan waarin vertegenwoordigers van de deelgebieden zitting zullen moeten hebben.

Le problème est cependant de savoir si le parlement fédéral peut déterminer, par voie législative, la composition d'un organe dans lequel des représentants des entités fédérées devront siéger.


Maar zelfs voor de gemengde verdragen is die bevoegdheid gekoppeld aan de manier waarop de Senaat zal worden samengesteld : niet alleen de vertegenwoordigers van gemeenschappen en gewesten zullen er zitting in moeten hebben, maar ook die van de Federale Staat.

Cependant, même pour les traités mixtes, une telle compétence est liée à la manière dont le Sénat sera composé : devront y siéger non seulement des représentants des communautés et régions, mais aussi de l'État fédéral.


Dat bevestigt a contrario dat het Regeringscomité, waarin vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen zitting hebben, zich ervan zal moeten onthouden de juridische beoordeling van de onafhankelijke deskundigen te betwisten.

Cette précision confirme a contrario que le comité gouvernemental, où siègent des représentants des Parties contractantes, devra s'abstenir de discuter, comme auparavant, l'appréciation juridique des experts indépendants.


Daarom moet de raad worden voorgezeten door een voorzitter, moet hij een vicevoorzitter hebben en moeten er vertegenwoordigers van de ECB en van de nationale bevoegde autoriteiten zitting hebben in de raad.

Par conséquent, ce comité devrait être présidé par un président, disposer d’un vice-président et comprendre des représentants de la BCE et des autorités compétentes nationales.


4.3 In het Europees Comité voor personen met een handicap zouden ook vertegenwoordigers van personen met een handicap zitting moeten hebben. Ook zou overleg moeten worden gepleegd met het EESC en andere relevante stakeholders en met organisaties voor personen met een handicap.

4.3 Le CESE estime que la composition du comité européen du handicap doit garantir la participation de représentants des personnes handicapées et la consultation du CESE ainsi que d'autres parties prenantes concernées et organisations de personnes handicapées.


Het ontwerp bepaalt dat de bemiddelaars moeten worden erkend door een commissie waarin vertegenwoordigers van notarissen, advocaten en van de overige bemiddelaars zitting hebben.

Elle dispose que les médiateurs doivent être reconnus par une commission dans laquelle siègent des représentants des notaires, des avocats et des autres médiateurs.


Mevrouw Thijs dient een amendement in op artikel 46. Het bepaalt dat binnen de structuur die de rekeningen moet onderzoeken en waarin de vertegenwoordigers van de directie en de medische raad zitting hebben, de aangestelde ziekenhuisgeneesheren effectief lid moeten zijn van die medische raad.

À l'article 46, Mme Thijs introduit un amendement prévoyant qu'au sein de la structure qui doit examiner les comptes et reprenant les représentants de la direction et du conseil médical, les médecins hospitaliers désignés soient membres effectifs de ce conseil médical.


w