Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioscoopcomplex met meerdere zalen
Inrichting van zalen
Publieke vertoning
Vertoning
Voor vertoning bestemde positieffilm

Vertaling van "vertoning in zalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.




voor vertoning bestemde positieffilm

film positif destiné à l'exploitation


bioscoopcomplex met meerdere zalen

complexe équipé de plusieurs salles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. De aanvraag om steun voor de promotie voor de vertoning in zalen wordt ten vroegste twee maanden voor de vertoning van het audiovisuele werk ingediend in een verspreidingsplaats en ten laatste de dag van deze vertoning.

Art. 8. La demande d'aide à la promotion pour la sortie en salles est introduite au plus tôt deux mois avant la sortie de l'oeuvre audiovisuelle dans un lieu de diffusion et au plus tard le jour cette sortie.


- voor elk audiovisueel werk : originele titel, regisseur, nationaliteit, duur, productiejaar, datum van eerste vertoning in bioscoopzalen in België, aantal kopieën die thans in België worden geëxploiteerd, talen van de ondertiteling/nasynchronisatie, in voorkomend geval, audiodescriptie, zalen waarin het werk werd geëxploiteerd, aantal bezoekers in België, vastgesteld op 31 maart van het jaar volgend op de eerste vertoning in zalen, box office, lijst van de uitgaven in verband met de eerste vertoning in zalen en de specifieke acties die worden georganiseerd voor de eerste vertoning in zalen.

- pour chaque oeuvre audiovisuelle : le titre original, le réalisateur, la nationalité, la durée, l'année de production, la date de sortie en Belgique, le nombre de copies en exploitation en Belgique, les langues de sous-titrage/doublage, le cas échéant, les mesures d'audiodescription, les salles où l'oeuvre a été exploitée, le nombre d'entrées réalisées en Belgique arrêté au 31 mars de l'année suivant la sortie, le box-office, la liste des dépenses liées à la sortie et les actions spécifiques organisées pour la sortie.


HOOFDSTUK IV. - Steun voor de promotie voor de vertoning in zalen

CHAPITRE IV. - L'aide à la promotion pour la sortie en salles


3° de steun voor de promotie bij de vertoning in zalen.

3° les aides à la promotion pour la sortie en salles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) de hoedanigheid van de aanvrager voor de steun voor de promotie bij de eerste vertoning in zalen.

c) la qualité du demandeur pour les aides à la promotion sorties en salles.


Nochtans, 1° zijn de artikelen 6 en 7 niet van toepassing op de aanvragers die een aanvraag om steun voor promotie voor de filmopname en/of een steun voor promotie voor de selectie bij festivals of de eerste vertoning in zalen, overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren v~~r de inwerkingtreding van dit besluit; 2° zijn de artikelen 9 tot 11 niet van toepassing op de aanvragers die een aanvraag om steun voor promotie voor de selectie bij festivals of de eerste vertoning in zalen, overeenkomstig de bepalingen die van toepass ...[+++]

Toutefois, 1° les articles 6 et 7 ne s'appliquent pas aux demandeurs ayant déposé une demande d'aide à la promotion tournage et/ou une aide à la promotion à la sélection en festivals ou à la sortie en salles, conformément aux dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° les articles 9 à 11 ne s'appliquent pas aux demandeurs ayant bénéficié d'une aide à la promotion à la sélection en festivals ou à la sortie en salles, conformément aux dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Afdeling II. - Steun bij de selectie tijdens een festival of bij de vertoning in zalen Art. 7. De aanvraag om steun bij de selectie tijdens een festival of bij de vertoning in zalen moet door de producent worden ingediend ten vroegste op de dag waarop het audiovisuele werk voor de eerste keer in zalen wordt vertoond of bij de selectie van het audiovisuele werk in een festival, en uiterlijk, drie jaar na de eerste dag van de filmopnane.

Section II. - De l'aide à la sélection en festivals ou à la sortie en salles Art. 7. La demande d'aide à la sélection en festivals ou à la sortie en salles doit être introduite par le producteur au plus tôt le jour de la sortie de l'oeuvre audiovisuelle en salles ou de la sélection de l'oeuvre audiovisuelle dans un festival, et, au plus tard, trois ans après le premier jour du tournage.


Indien het audiovisuele fictie- of documentaire werk dat aan de voorwaarden van artikel 8, eerste lid, voldoet, een steun voor productie na het begin van de opnamen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet, heeft genoten, is de steun bij de vertoning in zalen, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 11, gelijk aan een maximum van 40.000 euro, verdeeld als volgt : - honderd procent van de in aanmerking komende uitgaven, met een maximum van 5.000 euro; - en/of vijftig procent van de in aanmerking komende uitgaven met een maximum van 35.000 euro; § 3.

Si l'oeuvre audiovisuelle de fiction ou documentaire, répondant aux conditions de l'article 8, alinéa 1, a bénéficié d'une aide à la production après le début des prises de vues telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret, l'aide à la sortie en salles est égale, sous réserve de l'application de l'article 11, à un maximum de 40.000 euros répartis de la manière suivante : - cent pour cent des dépenses éligibles avec un maximum de 5.000 euros; - et/ou cinquante pour cent des dépenses éligibles avec un maximum de 35.000 euros; § 3.


Om voor de steun bij de vertoning in zalen in aanmerking te kunnen komen, moeten de audiovisuele werken waarvoor geen steun voor productie, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet, werd toegekend, worden vertoond in een minimum van drie bioscoopzalen die gelegen zijn op het grondgebied van het Franse taalgebied of van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, met een minimum van tweeënveertig filmvertoningen gedurende de eerste exploitatieweek.

Pour pouvoir accéder à l'aide à la sortie en salles, les oeuvres audiovisuelles n'ayant pas bénéficié d'une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret, doivent être diffusées dans un minimum de trois salles de cinémas situées sur le territoire de la région de langue française ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, avec un minimum de quarante-deux séances en première semaine d'exploitation.


Art. 8. Om voor de steun bij de vertoning in zalen in aanmerking te kunnen komen, moeten de audiovisuele werken waarvoor een steun voor productie, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet, werd toegekend, worden vertoond in een minimum van drie bioscoopzalen die gelegen zijn op het grondgebied van het Franse taalgebied of van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, met een minimum van vierentwintig filmvertoningen gedurende de eerste exploitatieweek.

Art. 8. Pour pouvoir accéder à l'aide à la sortie en salles, les oeuvres audiovisuelles ayant bénéficié d'une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret, doivent être diffusées dans un minimum de trois salles de cinémas situées sur le territoire de la région de langue française ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, avec un minimum de vingt-quatre séances en première semaine d'exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertoning in zalen' ->

Date index: 2023-05-17
w