Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertoont ik vraag mij natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

Ik vraag mij dan af: wat dan met "type 1" constructies, zoals trusts?

Qu'en est-il dans ce cas des constructions de "type 1", telles que les trusts?


Ik vraag mij af of er nog steeds evolutie zit in het aantal vennootschappen dat wordt geliquideerd?

Je me demande si une évolution du nombre de sociétés liquidées est toujours perceptible.


Ik vraag mij af hoe het afwezigheidscijfer bij federale ambtenaren evolueert.

Je me demande quelle est l'évolution du nombre d'absences des fonctionnaires fédéraux.


Ik vraag mij af hoe een en ander op federaal niveau geëvolueerd is.

Mes questions portent sur l'évolution de ces phénomènes au niveau fédéral.


Ik vraag mij af in welke mate recidive een ernstig probleem vormt in België en vooral in welke mate dit punt door het beleid van belang wordt geacht.

Je me demande dans quelle mesure la récidive constitue un problème important en Belgique et surtout dans quelle mesure il est jugé important par les responsables politiques.


Dat is wat mij betreft eigenlijk te weinig, want de vraag is natuurlijk: Wat is afwentelen?

Cela ne suffit pas à mes yeux, car la question est évidemment de savoir ce que l’on entend par «répercuter»?


Velen die drie maanden geleden kritiek hebben geleverd op de Europese Raad omdat volgens hen de conclusies niet stevig genoeg waren, leveren - nu die conclusies tot resultaten hebben geleid - kritiek op het voorzitterschap omdat het een te sterke intergouvernementele neiging vertoont. Ik vraag mij natuurlijk af wat de reden is van die gewijzigde houding.

Ce débat ne manque pas de susciter l'étonnement : nombre de ceux qui critiquaient le Conseil il y a trois mois parce que, à leurs yeux, celui-ci n'avait débouché sur aucune conclusion substantielle, critiquent aujourd'hui la Présidence pour excès d'intergouvernementalisme, précisément sur la base du succès de ces mêmes conclusions.


Dan zijn wij natuurlijk ook geconfronteerd met het geval van Leyla Zana. Dat is en blijft een slag in het gezicht van het Europees Parlement, en ik vraag mij af hoe lang wij dat nog zullen dulden.

Il y a bien entendu le cas de Leyla Zana, qui est une gifle perpétuelle à la face du Parlement européen.


Dat baart mij natuurlijk zorgen. Ik wilde hem de volgende aanvullende vraag stellen: welk lot zal deze ontwerpresolutie beschoren worden?

Je voudrais lui poser une question complémentaire: quel est le sort de cette proposition de résolution, en d’autres termes, a-t-elle été acceptée en principe par les 14 autres pays et quelles sont les dispositions de base figurant dans cette proposition de résolution?


Ik vraag mij ook af of de gemeenschappelijke Europese wetenschapsgemeenschap beter wordt als wordt geprobeerd deze door de Commissie en de Raad van boven af te creëren in plaats van haar op natuurlijke wijze te laten ontstaan via netwerken tussen wetenschappelijke instellingen, bedrijven en universiteiten. Hierbij moet de financiering op nationaal of Europees niveau natuurlijk worden gegarandeerd.

Personnellement, je suis aussi sceptique quant au fait de savoir si une communauté scientifique européenne unie sera réellement plus performante, si on tente de l’instaurer par des mesures émanant d’en haut, de la Commission et du Conseil, au lieu qu’elle naisse naturellement par le biais de l’intégration en réseaux des communautés scientifiques d’une université ou d’une entreprise à l’autre ; le financement au niveau national et communautaire doit naturellement être assuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertoont ik vraag mij natuurlijk' ->

Date index: 2024-11-13
w