Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertragingen deze hebben in europa onaanvaardbare proporties » (Néerlandais → Français) :

De vertragingen in het luchtverkeer zijn afgenomen (gedeeltelijk ten gevolge van de financiële crisis, die tot een afname van het luchtverkeer in Europa heeft geleid). Het veiligheidsniveau is steeds op peil gehouden, maar de kostenefficiëntie is niet snel genoeg verbeterd en de suboptimale vluchtprofielen hebben nog steeds een aanzienlijke invloed op het milieu.

Les retards dans le transport aérien ont diminué (en partie du fait de la crise financière qui a réduit le trafic aérien en Europe).Cependant, si les niveaux de sécurité ont été maintenus en permanence, le rapport coût-efficacité ne s'est pas amélioré suffisamment rapidement et l'impact environnemental des profils de vol non optimaux reste élevé.


Men kan dat echter ook doen door de activa te herleiden tot redelijkere proporties, wat Europa trouwens aan vele banken oplegt, die de staatssteun hebben gekregen.

Mais il y a aussi moyen de le faire en ramenant l'actif à une portion plus congrue, ce que l'Europe impose d'ailleurs à de nombreuses banques, qui bénéficient d'une aide d'État.


Men kan dat echter ook doen door de activa te herleiden tot redelijkere proporties, wat Europa trouwens aan vele banken oplegt, die de staatssteun hebben gekregen.

Mais il y a aussi moyen de le faire en ramenant l'actif à une portion plus congrue, ce que l'Europe impose d'ailleurs à de nombreuses banques, qui bénéficient d'une aide d'État.


2. betreurt de vertragingen en het gebrek aan vooruitgang die zich tot dusver bij de vrijwillige invoering van eCall blijken voor te doen, alsook het feit dat drie lidstaten het MvO voor eCall nog niet hebben ondertekend of nog niet hun steun hebben toegezegd voor de implementatie van eCall; dringt er derhalve bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, op aan de Mvo voor de ontwikkeling van een EU-brede interoperabele eCall-dienst in Europa te ondert ...[+++]

2. regrette les retards et l'absence de progrès observés à ce jour dans le déploiement volontaire du service eCall et le fait que trois États membres n'ont pas signé le protocole d'accord eCall MoU ou marqué leur accord au déploiement d'eCall; invite par conséquent les États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer le protocole d'accord en vue de la mise en place d'un service eCall paneuropéen interopérable en Europe, et prie instamment toutes les parties intéressées d'agir de concert afin de mettre en place ...[+++]


De pleitbezorgers van supranationaliteit hebben dit project tot onaanvaardbare proporties opgeblazen door naar deze en gene zijde uit te breiden, zonder zelfs maar te weten waar de grenzen lagen.

Les idéologues de la supranationalité ont surdimensionné leur projet en élargissant à tout-va, sans même savoir où étaient leurs frontières.


De zomer nadert en veel vliegtuigpassagiers zullen andermaal te maken krijgen met vertragingen. Deze hebben in Europa onaanvaardbare proporties aangenomen en daarom heeft de Europese Commissie besloten de hervorming van het luchtverkeerbeheer tot een van haar prioriteiten maken.

L'été approche et de nombreux voyageurs seront de nouveau victimes des retards des vols, qui ont atteint en Europe un niveau inacceptable, ce qui a conduit la Commission européenne à faire de la réforme de la gestion de l'espace aérien une des ses priorités.


Deze toename houdt nauw verband met de groei en verspreiding van politieke bewegingen die in Europa de problemen van immigratie op een misleidende wijze hebben geïnterpreteerd, vaak leuzen hebben gepropageerd waarin ras en identiteit worden verdedigd, en de drang tot zelfbehoud aanwakkeren tegen de nieuwkomers in Europa, die als terroristische bedreiging of als criminel ...[+++]

Le développement de ce phénomène est étroitement lié à la croissance et à la prolifération des forces politiques qui, en Europe, proposent des interprétations aberrantes en ce qui concerne les problèmes soulevés par l’immigration; ils émettent souvent des slogans défendant la race et l’identité et suscitent des sentiments d’autoprotection contre les nouveaux arrivants en Europe, les qualifiant de menaces terroristes ou de criminels, ou leur attribuant même des noms anthropologiques inacceptables et des slogans xénophobes et racistes.


gezien het feit dat een aantal organen van de Raad van Europa eveneens hun ongenoegen hebben geuit over de situatie van de Roma en de Roma-vrouwen in Europa en bij beleidsmakers en wetgevers op een verbetering van de onaanvaardbare situatie van de Roma, met inbegrip van de Roma-vrouwen, hebben aangedrongen, in documenten als:

vu le fait qu'un certain nombre d'organes du Conseil de l'Europe ont également exprimé leur mécontentement face à la situation des Roms et des femmes roms en Europe, exhortant les responsables politiques et les législateurs à réparer cette situation inacceptable dans laquelle se trouvent les Roms, y compris les femmes roms, en Europe, dans des documents tels que:


gezien het feit dat een aantal organen van de Raad van Europa eveneens hun ongenoegen hebben geuit over de situatie van de Roma en de Roma-vrouwen in Europa en bij beleidsmakers en wetgevers op een verbetering van de onaanvaardbare situatie van de Roma, met inbegrip van de Roma-vrouwen, hebben aangedrongen, in documenten als:

vu le fait qu'un certain nombre d'organes du Conseil de l'Europe ont également exprimé leur mécontentement face à la situation des Roms et des femmes roms en Europe, exhortant les responsables politiques et les législateurs à réparer cette situation inacceptable dans laquelle se trouvent les Roms, y compris les femmes roms, en Europe, dans des documents tels que:


De landen hebben in verspreide orde gereageerd of gezwegen en het institutionele Europa heeft zich niet solidair verklaard met een van zijn leden, dat het slachtoffer is van onaanvaardbare gewelddaden en waarvan de bevolking wordt gestigmatiseerd en in zijn bestaan wordt bedreigd.

Chaque pays a réagi, ou s'est tu, en ordre dispersé et l'Europe institutionnelle n'a pas organisé la solidarité indispensable avec l'un de ses membres victime de violences inacceptables et de la stigmatisation de toute sa population, menacée dans son existence même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragingen deze hebben in europa onaanvaardbare proporties' ->

Date index: 2024-07-30
w