Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrek van ons team liep vervolgens vertraging op omdat er gewacht moest » (Néerlandais → Français) :

Het vertrek van ons team liep vervolgens vertraging op omdat er gewacht moest worden op hulpverleners uit Luxemburg en Frankrijk.

Le décollage de notre équipe a ensuite été retardé dans l'attente de secouristes venant du Luxembourg et de France.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten t ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrek van ons team liep vervolgens vertraging op omdat er gewacht moest' ->

Date index: 2022-09-05
w