Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrekken wat ze echter manifest weigeren " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben betrokkenen in principe reeds de kans gekregen om vrijwillig te vertrekken wat ze echter manifest weigeren.

En outre, les intéressés ont en principe déjà eu la possibilité de partir volontairement, ce qu'ils refusent manifestement de faire.


Wanneer betrokkenen echter overduidelijk niet de Algerijnse nationaliteit hebben en de Algerijnse autoriteiten dus volkomen terecht weigeren hen op te vangen, wat gebeurt dan met hun dossier, als ze volharden in hun nationaliteitsverklaring, en vooral als het onmogelijk is hun waarachtige nationaliteit vast te stellen?

Or, s'il apparaît que ces ressortissants ne sont manifestement pas de nationalité algérienne, et donc que les autorités algériennes refusent de plein droit de les recevoir, s'ils persistent dans leur déclaration de nationalité, qu'advient-il de leur dossier, surtout s'il n'est pas possible d'établir de quelle nationalité ils sont ?


We weigeren echter om nog eens honderd jaar te wachten, want het zijn die genderstereotypen, die normen die er onder andere toe leiden dat 97 procent van alle grote ondernemingen door mannen wordt geleid, dat vrouwen het slachtoffer zijn van loondiscriminatie, dat vrouwen onzekere banen hebben – als ze überhaupt al een betaalde baan hebben – en dat het vrouwen zijn die verantwoordelijk zijn voor het onbetaalde huishoudelijke werk.

Mais nous refusons d’attendre une autre centaine d’années parce que c’est à cause de ces stéréotypes de genre, de ces normes, entre autres, que 97 % des grandes entreprises sont dirigées par des hommes, que les femmes souffrent de discrimination salariale et ont des emplois précaires – lorsqu’elle ont un emploi – et que ce sont les femmes qui se chargent du travail non rémunéré à la maison.


− Dames en heren, we hebben niet veel tijd meer, nog maar zes minuten, want de Raad heeft mij medegedeeld om 19.30 uur te moeten vertrekken. We hebben echter nog genoeg tijd om de volgende twee vragen te beantwoorden.

− (EN) Mesdames et Messieurs, nous n’avons pas beaucoup de temps. Il ne nous reste plus que six minutes, puisque le Conseil m’a informé qu’il devrait nous quitter à 19 h 30. Toutefois, nous disposons d’assez de temps pour répondre aux deux questions suivantes.


Wat ze echter weigeren te aanvaarden is dat de mededinging door de uitvoerende landen als gevolg van de zojuist genoemde interventies wordt verstoord. Deze landen verkopen hun goederen tegen een prijs die onder de productieprijs ligt.

Ces entreprises réfutent l’idée que la concurrence pourrait être faussée par ce type d’intervention des pays exportateurs qui vendent leurs marchandises à un prix inférieur au coût de production.


De Roemeense autoriteiten weigeren echter burgers de taks terug te betalen die ze al betaald hebben, hoewel deze verplichting verankerd is in jurisprudentie van het EHvJ.

Néanmoins, les autorités roumaines refusent de rembourser aux citoyens les droits dont ils se sont déjà acquittés, bien que cette obligation de remboursement ait été consacrée par la jurisprudence de la CEJ.


Als we echter nog lang weigeren samen te werken met de gematigde islamisten, blijven we opgescheept zitten met de radicalen en de extremisten. En reken maar dat ze niet alleen in Palestina van zich zullen laten horen!

Mais, si nous refusons encore de traiter avec les islamistes modérés, nous aurons sur les bras uniquement les radicaux et les extrémistes et ce n’est pas seulement en Palestine qu’ils feront entendre leur voix!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrekken wat ze echter manifest weigeren' ->

Date index: 2022-03-03
w