Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedstolsel
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Embolie
Geclassificeerde informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Long
Lucht
Met vertrouwelijke informatie werken
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Niet-geclassificeerd proces-verbaal
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Vertrouwelijk karakter
Vruchtwater
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft
Zeep

Vertaling van "vertrouwelijk worden geclassificeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


niet-geclassificeerd proces-verbaal

procès-verbal non classifié






wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité


Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd

Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs


Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd

Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en besluiten hierover openbaar te motiveren; is van mening dat verzoeken om vergaderingen in h ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ses locaux; est convaincu qu'une autorit ...[+++]


6.1 Voor de toegang tot geclassificeerde informatie met de vermelding CONFIDENTIEL LUX/Confidentiel (Loi du 11.12.1998)/Vertrouwelijk (Wet van 11.12.1998) of tot informatie met een hoger niveau, voert elke Partij een procedure inzake veiligheidsmachtiging uit, conform haar nationale wet- en regelgeving.

6.1 Pour l'accès aux Informations Classifiées CONFIDENTIEL LUX/Confidentiel (Loi du 11.12.1998)/Vertrouwelijk (Wet van 11.12.1998) ou de niveau supérieur, chaque Partie, conformément aux lois et réglementations nationales, effectue une procédure d'habilitation de sécurité.


Het Comité I stelt vast dat de zo goed als identieke antwoorden die beide diensten hebben gegeven op de vragen in punt 1.2. hierboven, door de ADIV als « vertrouwelijk » werden geclassificeerd, terwijl de Veiligheid van de Staat geen enkel niveau van classificatie heeft toegekend.

Le Comité R se doit de signaler qu'il constate que les réponses quasi-identiques fournies par les deux services aux questions dont l'énoncé est repris au point 1.2. ci-avant ont été classifiées « confidentiel » par le SGR et n'ont fait l'objet d'aucune classification par la Sûreté de l'État.


Op 16 maart 2001 keurde het Comité I een versie van het rapport goed, die als « vertrouwelijk » was geclassificeerd krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.

Une version du rapport classifiée « confidentielle » aux termes de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité a été approuvée par le Comité R le 16 mars 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Daarnaast is het zo dat vertrouwelijke informatie (“geclassificeerd” volgens de wet van 11 december 1998) enkel wordt behandeld op geïsoleerde systemen en dat er voor deze systemen nooit sprake kan zijn van een verbinding met het internet.

4. De plus l’information confidentielle (classifiée selon la loi du 11 décembre 1998) n’est traitée que sur des systèmes isolés, pour lesquels tout lien vers l’Internet est exclu.


Een veiligheidsmachtiging veronderstelt dat de werknemer uit hoofde van diens functie toegang moet kunnen hebben tot geclassificeerde informatie: Vertrouwelijk, Geheim of Zeer Geheim, en dit hetzij nationaal en/of Europese Unie en of/NAVO, dan wel tot hiermee gelijkgestelde sites (bijvoorbeeld: nucleaire sites).

Une habilitation de sécurité présuppose que l'employé doit pouvoir avoir accès, pour des raisons professionnelles, à des informations classifiées: confidentiel, secret, très secret et cela soit au niveau national, de l'Union européenne et/ou de l'OTAN (par exemples: sites nucléaires).


9. Herziening Plan R. De herziening van het plan R 2005 tegen radicalisering wordt versneld om rekening te houden met de laatste ontwikkelingen Ter herinnering, het Plan Radicalisme waarvan de uitvoering door het OCAD (Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging) wordt gecoördineerd, is als vertrouwelijk geclassificeerd overeenkomstig de wet van 11 december 1998.

9. Révision du Plan R. La révision du plan de 2005 contre la radicalisation est accélérée afin de tenir compte des évolutions récentes Pour rappel, le Plan Radicalisme dont la mise en oeuvre est coordonnée par l'OCAM, est classé comme confidentiel, en vertu de la loi du 11 décembre 1998.


Het Comité I kan kennis nemen van alle geclassificeerde documenten die zeer geheim, geheim, vertrouwelijk of niet geclassificeerd zijn.

Le Comité R peut prendre connaissance de tous les documents classifiés « très secrets, secrets, confidentiels ou non classifiés ».


Dergelijke informatie zou als geclassificeerde informatie worden beschouwd en strikt vertrouwelijk worden gehouden.

Ces informations seraient classifiées et resteraient strictement confidentielles.


De instructie van mijn voorganger dat de Staatsveiligheid de minister van Justitie onmiddellijk moet inlichten telkens de naam van een actief federaal parlementslid in een verslag van de Staatsveiligheid voorkomt, is gebaseerd op een intern technisch document van de Staatsveiligheid dat als vertrouwelijk is geclassificeerd.

L'instruction de mon prédécesseur qui prévoit que la Sûreté doit prévenir immédiatement le ministre de la Justice à chaque fois que le nom d'un membre effectif du parlement fédéral apparaît dans un rapport de la Sûreté, est basée sur un document technique de la Sûreté de l'État qui a été classé comme confidentiel.


w