Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodegradatie
Biologisch verval
Biologische afbraak
Biologische afbreekbaarheid
Bombardeersysteem door middel van bomsatellieten
Desintegratie
Economische crisis
Economische depressie
Economische recessie
Milieuvriendelijkheid
Radioactief verval
Verval
Verval van de economie
Verval van de termijnbetaling
Verval van natuurlijke rijkdommen
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Verval van verontreinigende stoffen

Traduction de «verval dat door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

dégradation des ressources naturelles


desintegratie | radioactief verval | verval

décroissance radioactive | désintégration radioactive


ontwikkeling/verval van verontreinigende stoffen | verval van verontreinigende stoffen

devenir de polluant | évolution des polluants


economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]

récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]


biologische afbreekbaarheid [ biodegradatie | biologische afbraak | biologisch verval | milieuvriendelijkheid ]

biodégradabilité [ biodégradation | biodétérioration ]


verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent








Bombardeersysteem door middel van bomsatellieten

bombe orbitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Met betrekking tot het eerste type (verval als straf): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

S'agissant de la déchéance de type 1 (déchéance à titre de peine): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?


2. Met betrekking tot het tweede type (verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? 2. S'agissant de la déchéance de type 2 (déchéance pour incapacité physique ou psychique): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?


Er bestaan twee types verval van het recht tot sturen: - het verval als straf uitgesproken door de rechter in geval van een overtreding; - het verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid.

Il en existe deux types: - la déchéance prononcée à titre de peine par le juge du chef d'une infraction; - la déchéance pour incapacité physique ou psychique.


Bij een minnelijke schikking uit artikel 216bis Wetboek van Strafvordering (VVSBG: verval van de strafvordering door het betalen van een geldsom) neemt de procureur des Konings het initiatief om tot verval van de strafvordering over te gaan wanneer de belastingplichtige een geldsom betaalt.

Une transaction conclue dans le cadre de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle (EAPS: extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent), consentie par le procureur du Roi, emporte l'extinction de l'action publique, moyennant le paiement d'une somme d'argent par le contribuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Met betrekking tot het eerste type (verval als straf): a) hoeveel keer werd in 2014, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken? b) aanvullend bij de vraag van 24 oktober 2014: hoeveel keer werd in 2012, 2013 en 2014, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

1. S'agissant de la déchéance de type 1 (déchéance à titre de peine): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) Dans le prolongement de la question du 24 octobre 2014: à combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2012, 2013 et 2014?


C) in § 3, eerste lid, worden de woorden « Het verzoek tot hulp moet op straffe van verval worden ingediend ..». vervangen door de woorden « Behoudens een verzoek ingediend tot bewaring van recht, moet het verzoek tot hulp op straffe van verval worden ingediend »;

C) au § 3, alinéa 1 , les mots « À peine de forclusion, la demande d'aide doit » sont remplacés par les mots « Sous réserve d'une demande introduite à titre conservatoire, la demande d'aide doit, à peine de forclusion, »;


Na artikel 49 van titel IV, hoofdstuk 6, betreffende het verval van het recht op sturen wordt daarom een artikel 49/1 toegevoegd dat stelt dat hij die, nadat tegen hem een verval van het recht op sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs niet inlevert binnen de termijn door de Koning bepaald, gestraft wordt met een geldboete van 30 euro tot 500 euro.

C'est pourquoi un article 49/1 est inséré après l'article 49 du titre IV, chapitre VI, concernant la déchéance du droit de conduire, article qui prévoit de punir d'une amende de 30 euros à 500 euros, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire dans le délai fixé par le Roi.


C) in § 3, eerste lid, worden de woorden « Het verzoek tot hulp moet op straffe van verval worden ingediend ..». vervangen door de woorden « Behoudens een verzoek ingediend tot bewaring van recht, moet het verzoek tot hulp op straffe van verval worden ingediend »;

C) au § 3, alinéa 1, les mots « À peine de forclusion, la demande d'aide doit » sont remplacés par les mots « Sous réserve d'une demande introduite à titre conservatoire, la demande d'aide doit, à peine de forclusion, »;


Daarin wordt bepaald dat met een geldboete van 200 euro tot 2000 euro en met het verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste een maand of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, nadat tegen hem een verval van het recht tot sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs niet inlevert binnen de door de Koning bepaalde termijn.

Il y est prévu qu' est puni d'une amende de 200 euros à 2.000 euros et d'une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur d'une durée d'un mois au moins ou d'une de ces peines seulement, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire dans les délais fixés par le Roi.


Artikel 67 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs bepaalt dat de bestuurder die een verval van het recht op sturen heeft opgelopen, zijn rijbewijs binnen de vier dagen na de dag waarop de kennisgeving door het openbaar ministerie is gedaan, moet inleveren bij de griffie van het gerecht dat het verval heeft uitgesproken.

L'article 67 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire prévoit que le conducteur frappé d'une déchéance du droit de conduire est tenu de faire parvenir son permis de conduire au greffe de la juridiction qui a prononcé la déchéance, dans un délai de quatre jours suivant la date de l'avertissement donné par le ministère public.


w