Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Doen vervallen
Krotwoning
Niet vervallen coupon
Niet-vervallen coupon
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn
Vervallen uitkering
Vervallen woning

Traduction de «vervallen het verwijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet vervallen coupon | niet-vervallen coupon

coupon non échu


verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

révision périmée


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.








krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Indien de eiser niet in persoon verschijnt, verklaart de rechter naar gelang van de omstandigheden waarover hij oordeelt, de eiser van zijn eis vervallen, of verwijst de zaak naar de bijzondere rol van de kamer.

« Si le demandeur ne comparaît pas en personne, le juge, selon les circonstances qu'il apprécie, déclare le demandeur déchu de sa demande, ou renvoie la cause au rôle particulier de la chambre.


Mevrouw Faes dient amendement nr. 8 in (stuk Senaat, 5-1953/2) teneinde het artikel te doen vervallen; Zij verwijst naar het advies van de Raad van State en naar de verantwoording bij haar amendement.

Mme Faes dépose l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) visant à supprimer cet article. Elle renvoie à l'avis du Conseil d'État et à la justification de son amendement.


« Indien de eiser niet in persoon verschijnt, verklaart de rechter naar gelang van de omstandigheden waarover hij oordeelt, de eiser van zijn eis vervallen, of verwijst de zaak naar de bijzondere rol van de kamer.

« Si le demandeur ne comparaît pas en personne, le juge, selon les circonstances qu'il apprécie, déclare le demandeur déchu de sa demande, ou renvoie la cause au rôle particulier de la chambre.


Indien de eiser niet in persoon verschijnt, verklaart de rechter naar gelang van de omstandigheden waarover hij oordeelt, de eiser van zijn eis vervallen, of verwijst de zaak naar de bijzondere rol van de kamer.

Si le demandeur ne comparaît pas en personne, le juge, selon les circonstances qu'il apprécie, déclare le demandeur déchu de sa demande, ou renvoie la cause au rôle particulier de la chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker dient daarom amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 2-1105/2), dat het voorgestelde artikel 43ter wil doen vervallen, en verwijst hiervoor naar de verantwoording.

L'intervenant dépose par conséquent un amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 2-1105/2) en vue de supprimer l'article 43ter proposé et renvoie à sa justification.


Indien de eiser niet in persoon verschijnt, verklaart de rechter naar gelang van de omstandigheden waarover hij oordeelt, de eiser van zijn eis vervallen, of verwijst de zaak naar de bijzondere rol van de kamer.

Si le demandeur ne comparaît pas en personne, le juge, selon les circonstances qu'il apprécie, déclare le demandeur déchu de sa demande, ou renvoie la cause au rôle particulier de la chambre.


3. betreurt dat de Rekenkamer, voor het tweede jaar op rij, opmerkingen heeft bij het hoge niveau van overdrachten van vastleggingskredieten (41% van de administratieve uitgaven en 46% van de beleidsuitgaven); begrijpt dat Europol een operationeel agentschap is en voor de uitvoering van zijn begrotingsplanning eveneens afhankelijk is van externe factoren; wijst erop dat 9% van de uit 2010 overgedragen kredieten is komen te vervallen; neemt nota van de verklaring van Europol, waarin de dienst andermaal ...[+++]

3. regrette que, pour la deuxième année consécutive, la Cour des comptes formule des observations sur le taux élevé des reports de crédits d'engagement (41 % pour les dépenses administratives et 46 % pour les dépenses opérationnelles); comprend qu'Europol est une agence opérationnelle et que la mise en œuvre de sa programmation budgétaire dépend aussi de facteurs extérieurs; constate que 9 % des crédits reportés de l'exercice 2010 ont été annulés; prend acte de l'explication fournie par Europol, qui évoque à nouveau le retard du déménagement dans ses nouveaux locaux, ainsi que les efforts entrepris pour mieux respecter le principe d'a ...[+++]


Het zesde lid van de aanhef dient eveneens te vervallen, daar het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, waarnaar het verwijst, door het ontwerp niet wordt gewijzigd (4).

L'alinéa 6 du préambule doit également être omis, l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, qu'il vise, n'étant pas modifié par le projet (4).


Het niet overgenomen amendement verwijst naar een in het huidige voorstel om redenen van subsidiariteit vervallen artikel over boetes bij inbreuken op nationale voorschriften.

L'amendement qui n'a pas été repris concernait un article sur les amendes en cas d'infraction des dispositions nationales, article devenu caduc dans la présente proposition pour des raisons liées à la subsidiarité.


De verzoekende partij voor de Raad van State verwijst naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (onder meer de arresten Golder van 21 januari 1975 en Airey van 9 oktober 1979) en leidt daaruit af dat de thans betwiste bepaling het bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde recht op toegang tot de rechter schendt : « Dat het recht op toegang, waarvan regelmatig gebruik werd gemaakt, komt te vervallen doordat een procespartij niet tijdig heeft gebruik g ...[+++]

La partie requérante devant le Conseil d'Etat fait référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (notamment les arrêts Golder du 21 janvier 1975 et Airey du 9 octobre 1979) et conclut de celle-ci que la disposition présentement mise en cause viole le droit d'accès à la justice que garantit l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme : « Que le droit d'accès, dont il a été fait un usage régulier, vienne à disparaître parce qu'une partie au procès n'a pas usé dans les délais de son droit de contradiction est de toute évidence totalement disproportionné à l'objectif en vue duquel les délais de pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervallen het verwijst' ->

Date index: 2024-09-12
w