Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten
opsporen van vervalsingen
BJN
Centrale Dienst Bestrijding van Vervalsingen
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Informatieve Nota over vervalsingen
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "vervalsingen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Centrale Dienst Bestrijding van Vervalsingen

Service central de lutte contre les faux


Informatieve Nota over vervalsingen

Note d'Information sur les Fraudes


(1) opsporen van vervalsingen | (2) onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten

dépistage de falsifications | dépistage des faux documents


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. De goedkeuring door de Raad van het pakket wetgevingsmaatregelen betreffende de bestrijding van vervalsingen heeft vertraging opgelopen.

44. L’adoption par le Conseil du dispositif législatif relatif à la lutte contre la contrefaçon a été retardée.


2. Tot dusver heeft het FANC geen weet van dit soort fraude en/of vervalsingen in onze nucleaire sector.

2. L'AFCN n'a pas connaissance que notre secteur nucléaire ait déjà été confronté à ce type de fraudes et/ou de falsifications.


Parallel daarmee verzenden de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende verklaard heeft zich in te willen schrijven, en dit om zeker te zijn dat de procedure correct verloopt en om vervalsingen te vermijden; - De verdubbeling van de administratieve boetes in geval van fictieve aansluiting; - De invoering van een daadwerkelijke link tussen de betaling van de eerste bijdrage en het recht op gezondheidszorgen om te vermijden dat deze personen onmiddellijk een recht openen op ...[+++]

Parallèlement à cela, pour s'assurer de la régularité de la procédure et éviter les faux, la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire; - Le doublement des amendes administratives en cas d'affiliations fictives; - L'instauration d'un lien effectif entre le payement de la première cotisation et le droit aux soins de santé pour éviter que ces personnes ouvrent directement un droit aux soins de santé par le biais de leur affiliation fictive.


Parallel daarmee stuurt het sociaal verzekeringsfonds, om vervalsingen te vermijden, het attest rechtstreeks via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende te kennen heeft gegeven zich te willen inschrijven.

Parallèlement à cela, pour éviter les faux, la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. De goedkeuring door de Raad van het pakket wetgevingsmaatregelen betreffende de bestrijding van vervalsingen heeft vertraging opgelopen.

44. L’adoption par le Conseil du dispositif législatif relatif à la lutte contre la contrefaçon a été retardée.


China heeft vergaande wetgeving tegen namaakgoederen goedgekeurd en het zal noodzakelijk zijn samen te werken om legitiem handelsverkeer te stimuleren en het omvangrijke verkeer van vervalsingen te stoppen.

La Chine a adopté une sévère législation douanière en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie et il faudra œuvrer conjointement à la promotion du commerce légitime, tout en mettant un terme au trafic de produits de contrefaçon en plein essor.


China heeft vergaande wetgeving tegen namaakgoederen goedgekeurd en het zal noodzakelijk zijn samen te werken om legitiem handelsverkeer te stimuleren en het omvangrijke verkeer van vervalsingen te stoppen.

La Chine a adopté une sévère législation douanière en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie et il faudra œuvrer conjointement à la promotion du commerce légitime, tout en mettant un terme au trafic de produits de contrefaçon en plein essor.


Ongeacht het feit dat MobilCom op de Duitse markt voor mobiele telefonie een marktaandeel heeft van minder dan 10 % en de door de staat gegarandeerde leningen snel werden afgelost, komt de Commissie derhalve tot de conclusie dat de steun tot ongerechtvaardigde vervalsingen van de mededinging heeft geleid op de Duitse markt voor mobiele telefonie.

Indépendamment du fait que MobilCom détient moins de 10 % du marché allemand de la radiophonie mobile et que les prêts garantis ont pu être remboursés rapidement, la Commission conclut que l'aide a provoqué des distorsions indues de la concurrence sur ce marché.


(3) De reeds bestaande processen en systemen voor de analyse van vervalsingen en voor het verzamelen van informatie met betrekking tot namaak dienen verder te worden uitgebouwd; de ECB heeft het analysecentrum voor nagemaakte bankbiljetten en de databank voor nagemaakte bankbiljetten opgezet; het is wenselijk deze laatste databank te reorganiseren en er de nieuwe naam het "Volgsysteem voor Valsemunterij" (VSV) aan te geven, alsook de eigenschappen ervan te bepalen.

(3) Il convient de développer les procédés et les systèmes déjà mis en place pour l'analyse de la fausse monnaie et pour la collecte d'informations concernant le faux monnayage. La BCE avait institué le centre d'analyse de la fausse monnaie et la base de données sur les monnaies contrefaites; il est devenu opportun de réorganiser cette dernière et de lui donner désormais le nom de "système de surveillance de la fausse monnaie" (SSFM) ainsi que d'en définir les caractéristiques.


(3) De reeds bestaande processen en systemen voor de analyse van vervalsingen en voor het verzamelen van informatie met betrekking tot namaak dienen verder te worden uitgebouwd; de ECB heeft het analysecentrum voor nagemaakte bankbiljetten en de databank voor nagemaakte bankbiljetten opgezet; het is wenselijk deze laatste databank te reorganiseren en er de nieuwe naam het "Volgsysteem voor Valsemunterij" (VSV) aan te geven, alsook de eigenschappen ervan te bepalen.

(3) Il convient de développer les procédés et les systèmes déjà mis en place pour l'analyse de la fausse monnaie et pour la collecte d'informations concernant le faux monnayage. La BCE avait institué le centre d'analyse de la fausse monnaie et la base de données sur les monnaies contrefaites; il est devenu opportun de réorganiser cette dernière et de lui donner désormais le nom de "système de surveillance de la fausse monnaie" (SSFM) ainsi que d'en définir les caractéristiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervalsingen heeft' ->

Date index: 2025-01-30
w