Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere » (Néerlandais → Français) :

De bepaling dat in de Brusselse agglomeratie, net als in de centrale administratie, een gelijk aantal ambtenaren via Nederlandse en Franse examens moesten aangeworven worden, werd vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere kennis van de tweede taal moesten hebben, afhankelijk van de administratieve rang.

La disposition selon laquelle il fallait employer, dans l'agglomération bruxelloise ainsi que dans l'administration centrale, un nombre égal de fonctionnaires par le biais de concours en français et en néerlandais, fut remplacée par la condition que les candidatsfonctionnaires devaient attester d'une certaine connaissance de la deuxième langue, variant selon le rang administratif.


De bepaling dat in de Brusselse agglomeratie, net als in de centrale administratie, een gelijk aantal ambtenaren via Nederlandse en Franse examens moesten aangeworven worden, werd vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere kennis van de tweede taal moesten hebben, afhankelijk van de administratieve rang.

La disposition selon laquelle il fallait employer, dans l'agglomération bruxelloise ainsi que dans l'administration centrale, un nombre égal de fonctionnaires par le biais de concours en français et en néerlandais, fut remplacée par la condition que les candidats fonctionnaires devaient attester d'une certaine connaissance de la deuxième langue, variant selon le rang administratif.


Art. 79. Artikel 231 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 231. - De ambtenaren die, op 18 februari 2014, respectievelijk titularis zijn van een betrekking van leidend ambtenaar in rang A5 en adjunct-leidend ambtenaar in rang A4 en die niet voor de vacant verklaarde mandaten zijn aangesteld of die zich niet voor de vacant verklaarde mandaten kandidaat hebben gesteld, worden door het Verenigd College met een opdracht belast.

Art. 79. L'article 231 du même arrêté est remplacé comme suit : " Art. 231. - Les fonctionnaires qui, à la date du 18 février 2014, sont titulaires respectivement d'un emploi de fonctionnaire dirigeant de rang A5 et de fonctionnaire dirigeant adjoint de rang A4 et qui n'ont pas été désignés pour les mandats déclarés vacants ou qui ne se sont pas portés candidats pour les mandats déclarés vacants, sont désignés comme chargés de mission par le Collège réuni.


In artikel 11 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van den burgerlijke stand alsmede op de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren in zake burgerlijke stand worden de woorden « rechtbank van eersten aanleg » telkens vervangen door het woord « familierechtbank ».

Dans l'article 11 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil, les mots « première instance » sont chaque fois remplacés par les mots « la famille ».


Artikel 7 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van de burgerlijke stand alsmede op de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren inzake burgerlijke stand wordt vervangen door de volgende bepaling :

L'article 7 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil est remplacé par la disposition suivante :


In artikel 11 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van den burgerlijke stand alsmede op de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren inzake burgerlijke stand worden de woorden « rechtbank van eersten aanleg » telkens vervangen door de woorden « familierechtbank ».

Dans l'article 11 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil, les mots « première instance » sont chaque fois remplacés par les mots « la famille ».


Art. 260. In artikel 11 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van den burgerlijke stand alsmede op de bevoegdheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren in zake burgerlijke stand worden de woorden " rechtbank van eersten aanleg" telkens vervangen door het woord " familierechtbank" .

Art. 260. Dans l'article 11 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil, les mots " première instance" sont chaque fois remplacés par les mots " la famille" .


Artikel 1. In het Nederlandstalige opschrift van het ministerieel besluit van 20 juli 2005 tot toekenning van een toelage aan sommige ambtenaren van de buitendiensten van het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen die bijzondere functies uitoefenen, vervangen bij het ministerieel besluit van 12 november 2008, wordt het woord « ambtenaren » vervangen door het woord « personeelsleden ».

Article 1. Dans l'intitulé néerlandais de l'arrêté ministériel du 20 juillet 2005 octroyant une allocation à certains membres du personnel des services extérieurs de la Direction générale EI - Etablissements pénitentiaires qui exercent des fonctions spécifiques, remplacé par l'arrêté ministériel du 12 novembre 2008, le mot « ambtenaren » est remplacé par le mot « personeelsleden ».


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse is ingesteld op 1 december 2006 en dat sommige bepalingen van de wet van 10 juli 2006 tot oprichting van het OCAD een uitvoeringsbesluit vereisen; dat dit zeker het geval is voor al wat te maken heeft met het statuut van het personeel van het OCAD dat in grote mate is samengesteld uit ambtenaren ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace a été mis en place ce 1 décembre 2006 et que certaines dispositions de la loi du 10 juillet 2006 créant l'OCAM nécessitent un arrêté royal d'exécution; que tel est notamment le cas pour tout ce qui a trait au statut du personnel de l'OCAM qui est essentiellement composé d'agents de différents services d'appui de l'Etat; que certains de ces agents sont des agents détachés auprès du Groupe Interforces antiterroriste qui a été ...[+++]


Art. 20. Artikel 7 van de wet van 12 juli 1931 betrekking hebbende op zekere akten van de burgerlijke stand alsmede op de bevoegheid der diplomatieke en consulaire ambtenaren inzake burgerlijke stand wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 20. L'article 7 de la loi du 12 juillet 1931 relative à certains actes de l'état civil et à la compétence des agents diplomatiques et consulaires en matière d'état civil est remplacé par la disposition suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere' ->

Date index: 2021-03-03
w