Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
M.
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen door mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 1, 2°, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité « Gezinnen » van het "Agence wallonne de la Santé, de la Protection Sociale, du Handicap et des Familles", wordt mevrouw Claire Berlage vervangen door mevrouw Marie-Noëlle Collart als plaatsvervangend lid en voltooit haar mandaat.

Article 1. A l'article 1, 2°, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité « Familles » de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, Mme Marie-Noëlle Collart remplace Mme Claire Berlage en qualité de membre suppléant et en achève le mandat.


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Mima DE FLORES, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Cécile LEDUC, zelf vervangen door Mevrouw Vinciane BRONNE.

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Mima DE FLORES, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les experts, est remplacée par Madame Cécile LEDUC, elle-même remplacée par Madame Vinciane BRONNE.


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Stéphanie ANDRE, plaatsvervangend lid van de afdeling "Ambulante Diensten", ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Emilie SAEY.

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Stéphanie ANDRE, membre suppléant de la section « Services Ambulatoires » représentant les experts, est remplacée par Madame Emilie SAEY.


Art. 2. In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, gewijzigd bij besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 mei 2015, wordt Mevrouw Joëlle JOSSE, plaatsvervangende lid van de afdeling "Huisvesting", ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Amandine PRADE ;

Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mai 2015, Madame Joëlle JOSSE, membre suppléante de la section « Hébergement » représentant les experts, est remplacée par Madame Amandine PRADE ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 2 juni 2016 houdende benoeming van de leden van de afdeling gezondheidspromotie van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt de Heer Olivier CHENEBON, plaatsvervangend lid van de afdeling "Gezondheidspromotie", ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten, vervangen door Mevrouw Muriel ALLART.

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 2 juin 2016 portant nomination des membres de la section promotion de la santé du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Monsieur Olivier CHENEBON, membre suppléant de la section « Promotion de la santé » représentant les pouvoirs organisateurs, est remplacé par Madame Muriel ALLART.


Artikel 1. § 1. In artikel 1 § 1 van voornoemd ministerieel besluit van 30 augustus 2012 zoals gewijzigd door het voornoemd ministerieel besluit van 1 april 2014 en het voornoemd ministerieel besluit van 23 november 2015: De heer Sciot, R., Oud-Heverlee, werkend lid, wordt vervangen door mevrouw Weynand, B., Ohain, die zijn mandaat zal voleindigen; De heer Tousseyn, T., Oud Heverlee, plaatsvervangend lid, wordt vervangen door mevrouw Hauben, E., Hever, die zijn mandaat zal voleindigen; §2.

Article 1. A l'article 1 § 1 de l'arrêté ministériel du 30 août 2012 précité tel que modifié par l'arrêté ministériel du 1 avril 2014 et par l'arrêté ministériel du 23 novembre 2015 précité : Monsieur Sciot, R., Oud-Heverlee, membre effectif, est remplacé par Madame Weynand, B., Ohain, qui achèvera son mandat; Monsieur Tousseyn, T., Oud-Heverlee, membre suppléant, est remplacé par Madame Hauben E., Hever, qui achèvera son mandat; § 2.


Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]

Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considér ...[+++]


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen wordt gewijzigd als volgt : 1° ) in de tabel betreffende het achtste comité, onder de rubriek "leden afgevaardigd door ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements est modifié comme suit : 1° ) dans le tableau relatif au 8ème comité, sous la rubrique « membres délégués par les organisations syndicales » : |b2 Les mots « Monsieur Christian DEMAN, professeur à l'A.R. de Brux ...[+++]


Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]

Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considér ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : In 2° worden de woorden "mevrouw Sarah HODY, Sint-Gisleinsstraat 29, 1000 BRUSSEL" vervangen door de woorden ""mevrouw Fatima BEN MOULAY, Sint-Gisleinsstraat 29, 1000 BRUSSEL".

Article 1. Dans l'article 1 de l'Arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes, les modifications suivantes sont apportées : Dans le 2° les mots « Madame Sarah HODY, Rue Saint Ghislain 29, 1000 BRUXELLES » sont remplacés par les mots « Madame Fatima BEN MOULAY, Rue Saint-Ghislain 29, 1000 BRUXELLES » .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen door mevrouw' ->

Date index: 2024-11-05
w