Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervangen hij maakt » (Néerlandais → Français) :

7° in punt 9° worden de woorden " Hij maakt deze over aan het Instituut op eenvoudig verzoek" vervangen door de woorden " Op eenvoudig verzoek bezorgt hij deze aan het Instituut of een door het Instituut aangestelde controle-instantie" ;

7° au point 9°, les mots « à l'Institut sur simple demande » sont remplacés par les mots « sur simple demande à l'Institut ou à un organisme de contrôle désigné par l'Institut »;


Art. 2. De ambtenaar, die tijdens de afwezigheid van één van de titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Rijksbesturen, wordt aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere functies uitoefent.

Art. 2. Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires des emplois repris à l'article premier, est, en application des dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné pour remplacer ce fonctionnaire, fait partie du conseil de direction pendant la période au cours de laquelle il exerce ces fonctions supérieures.


Art. 15. Artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art 10. Ter staving van de erkenningsaanvraag maakt het onderzoekscentrum een plan over waarin de acties die hij voornemens is te ondernemen in de 36 komende maanden, omschreven worden.

Art. 16. L'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. A l'appui de la demande d'agrément, le centre de recherche remet un plan décrivant les actions qu'il envisage de mener au cours des trente-six prochains mois.


Art. 11. In artikel 12, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt de zin « Hij maakt daarvoor gebruik van het modelformulier, vastgesteld door het hoofd van het agentschap » vervangen door de zin « Hij maakt daarvoor gebruik van een formulier, waarvan het model ter beschikking wordt gesteld op de website www.natuurenbos.be van het agentschap».

Art. 11. Dans l'article 12, § 2, alinéa trois, du même arrêté, la phrase « Il utilise à cet effet le formulaire modèle qui est fixé par le chef de l'agence » est remplacée par la phrase « Il utilise à cet effet un formulaire, dont le modèle est mis à disposition sur le site web www.natuurenbos.be de l'agence».


2° in het vroegere derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden « artikel 10, derde lid » vervangen door de woorden « artikel 10, § 2, derde lid » en dit lid wordt aangevuld met volgende zin : « Hij maakt daartoe gebruik van de lijst vermeld in artikel 10ter, § 1, 1°».

2° dans l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 2, les mots « article 10, alinéa 3 » sont remplacés par les mots « article 10, § 2, alinéa 3 » et cet alinéa est complété par la phrase suivante : « Il utilise pour ce faire le relevé mentionné à l'article 10ter, § 1, 1°».


Uiterlijk 2 december 2008 maakt elke lidstaat in een verklaring zijn aangewezen autoriteiten aan de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad bekend; hij kan te allen tijde zijn verklaring wijzigen of die door een andere verklaring vervangen.

Au plus tard le 2 décembre 2008, chaque État membre communique la liste de ses autorités désignées dans une déclaration adressée à la Commission et au secrétariat général du Conseil et peut à tout moment modifier ou remplacer sa déclaration par une autre.


Uiterlijk 2 december 2008 maakt elke lidstaat in een verklaring zijn centrale toegangspunt(en) aan de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad bekend; hij kan te allen tijde zijn verklaring wijzigen of die door een andere verklaring vervangen.

Au plus tard le 2 décembre 2008, chaque État membre notifie son ou ses points d'accès centraux dans une déclaration adressée à la Commission et au secrétariat général du Conseil et peut à tout moment modifier ou remplacer sa déclaration par une autre.


In het geval dat de lidstaat gebruik maakt van de mogelijkheden die worden geboden bij artikel 16, lid 3, tweede alinea, kan hij bepalen dat de melding aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen van een dier dat het bedrijf heeft verlaten, een schriftelijke intrekking kan vervangen.

Lorsqu'un État membre a recours aux possibilités prévues à l'article 16, paragraphe 3, deuxième alinéa, il peut disposer, en ce qui concerne les animaux quittant l'exploitation, que la notification introduite dans la base de données informatique relative aux bovins remplace la déclaration écrite de retrait.


Hij maakt gebruik van het zegel van de vervangen notaris.

Il utilise le sceau du notaire suppléé.


1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : « De loods met de algemene functie ontvangt de hiernavermelde forfaitaire vergoeding voor reis- en verblijfkosten die hij maakt tijdens het verblijf in een haven waar het Vlaamse Gewest loodsoperaties uitvoert, tijdens de reizen als loods of als passagier aan boord van koopvaardijschepen, en tijdens de verplaatsingen van en naar deze havens.

« Le pilote ayant une fonction générale reçoit l'indemnité forfaitaire suivante pour les frais de voyage et de séjour qu'il fait lors d'un séjour dans un port où la Région flamande effectue des opérations, lors des voyages comme pilote ou passager à bord de navires marchands, et lors des déplacements de et vers ces ports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen hij maakt' ->

Date index: 2022-01-17
w