Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een iegelijk zij kond
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Kond en kennelijk zij allen lieden
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «vervangen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw de Bethune c.s. dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-221/4) dat ertoe strekt in § 1 van dit artikel het punt 1º te vervangen opdat een versterkte zekerheid wordt ingebouwd opdat de ontwikkelingsfondsen die in aanmerking komen voor een erkenning, een sociaal doel zouden nastreven.

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-221/4), qui vise à remplacer le 1º du § 1 de l'article en question, de manière à garantir davantage que les fonds de développement entrant en ligne de compte pour un agrément poursuivent bien un but social.


Mevrouw de Bethune c.s. dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-221/4) dat ertoe strekt in § 1 van dit artikel het punt 1º te vervangen opdat een versterkte zekerheid wordt ingebouwd opdat de ontwikkelingsfondsen die in aanmerking komen voor een erkenning, een sociaal doel zouden nastreven.

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-221/4), qui vise à remplacer le 1º du § 1 de l'article en question, de manière à garantir davantage que les fonds de développement entrant en ligne de compte pour un agrément poursuivent bien un but social.


De heer Daems dient een amendement nr. 61 in, dat strekt om punt T te vervangen opdat het belang van de strijd tegen het protectionisme kan worden benadrukt.

M. Daems dépose l'amendement nº 61 tendant à remplacer le point T en vue de souligner l'importance de la lutte contre le protectionnisme.


De heer Daems dient een amendement nr. 60 in, dat strekt om punt Q te vervangen opdat het meer genuanceerd zou worden omschreven.

M. Daems dépose l'amendement nº 60 visant à remplacer le point Q de telle manière qu'il soit formulé en des termes plus nuancés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Daems dient een amendement nr. 59 in, dat strekt om punt P te vervangen opdat het meer genuanceerd zou worden omschreven.

M. Daems dépose l'amendement nº 59 visant à remplacer le point P de telle manière qu'il soit formulé en des termes plus nuancés.


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De in § 1 bedoelde aanvraag omvat de volgende inlichtingen" vervangen door de zinsnede "Opdat de in paragraaf 1 bedoelde aanvraag ontvankelijk zou zijn omvat zij de volgende inlichtingen"; 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : " §3.

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, les mots « Ministre communautaire ayant l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « ministre » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase " Les demandes visées au § 1 comporteront les renseignements suivants " est remplacé par le membre de phrase " Pour que les demandes visées au paragraphe 1 soient recevables, elles comporteront les renseignements suivants " ; 3° le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : " § 3.


Ingebouwde of geprogrammeerde veroudering is een methode waarbij de levens- of gebruiksduur van een product met technische middelen ingekort wordt opdat men het sneller zou vervangen.

L'obsolescence programmée concerne les moyens techniques qui peuvent réduire la durée de vie ou d'utilisation d'un produit pour en augmenter le taux de remplacement.


Ik heb tevens alle maatregelen getroffen opdat de directeur-generaal van de algemene directie humanisering van de arbeid die met pensioen is gegaan zo snel mogelijk zal vervangen worden.

De cette manière, il sera possible de parvenir à une amélioration de l'effectif du personnel. J'ai également pris toutes les mesures pour assurer que le Directeur général de la Direction générale de l'humanisation du travail parti à la retraite, soit remplacé dès que possible.


De politiezones zullen vertrekkend personeel met andere woorden niet kunnen vervangen, integendeel, men wil politietaken afstoten door te privatiseren, opdat men de 3.500 politieagenten die op non-actief zouden komen te staan, niet zou hoeven te vervangen.

En d'autres termes, non, les zones ne pourront pas réengager: ce qui est prévu, au contraire, c'est de supprimer des tâches policières, en privatisant, pour n'avoir pas à pourvoir au remplacement des 3.500 policiers, potentiellement touchés par la période de non-activité.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen opdat' ->

Date index: 2024-02-03
w