Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer omdat beide " (Nederlands → Frans) :

Een lid commentarieert zowel de voorliggende overeenkomst als de Europese overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer omdat beide verdragen samen van belang zijn voor het Europees vervoersbeleid.

Un commissaire tient à s'exprimer tant sur l'accord en discussion que sur l'accord européen relatif aux grandes lignes de transport international combiné, parce que ce sont des accords conjoints qui ont une grande importance en tant que tels, dans le cadre de la politique européenne des transports.


Een lid commentarieert zowel de voorliggende overeenkomst als de Europese overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer omdat beide verdragen samen van belang zijn voor het Europees vervoersbeleid.

Un commissaire tient à s'exprimer tant sur l'accord en discussion que sur l'accord européen relatif aux grandes lignes de transport international combiné, parce que ce sont des accords conjoints qui ont une grande importance en tant que tels, dans le cadre de la politique européenne des transports.


Wat de algemene bespreking betreft, worden het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen (stuk Senaat, nr. 3-1160/1) en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (stuk Senaat, nr. 3-1161/1) samen besproken omdat beide wetsontwerpen zeer gelijklopend zijn.

En ce qui concerne la discussion générale, le projet de loi portant modification de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (do c. Sénat, nº 3-1160/1) et le projet de loi portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (do c. Sénat, nº 3-1161/1) sont discutés conjointement, vu leur parallélisme évident.


6. dringt erop aan dat het verband tussen verkeer, vervoer en luchtverontreiniging en astma en ademhalingsaandoeningen in de eerste cyclus van de strategie sterker wordt aangetoond omdat astma en ademhalingsaandoeningen nauw verband houden met luchtverontreiniging, en dat er evenveel aandacht wordt besteed aan beide probleemgebieden;

6. demande que la corrélation entre trafic, transports et pollution atmosphérique, d'une part, et asthme et maladies respiratoires, d'autre part, soit davantage soulignée dans le premier cycle de la stratégie, étant donné que ces maladies sont étroitement liées à la pollution atmosphérique, et que ces deux domaines problématiques soient traités sur un pied d'égalité;


3. dringt erop aan dat het verband tussen verkeer, vervoer en luchtverontreiniging en astma en ademhalingsaandoeningen in de eerste cyclus van de strategie sterker wordt aangetoond omdat astma en ademhalingsaandoeningen nauw verband houden met luchtverontreiniging, en dat er evenveel aandacht wordt besteed aan beide probleemgebieden;

3. demande que la corrélation entre trafic, transports et pollution atmosphérique, d'une part, et asthme et maladies respiratoires, d'autre part, soit davantage soulignée dans le premier cycle de la stratégie, étant donné que ces maladies sont étroitement liées à la pollution atmosphérique, et que ces deux domaines problématiques soient traitées sur un pied d'égalité;


De Commissie heeft besloten Griekenland en Portugal elk twee met redenen omklede adviezen te sturen, omdat beide lidstaten de richtlijn over overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (93/38/EEG) en die inzake beroepsmogelijkheden bij overheidsopdrachten in dezelfde sectoren (92/13/EEG) niet in nationale wetgeving hebben omgezet.

La Commission a décidé d'émettre deux avis motivés à l'égard de la Grèce et deux avis motivés à l'égard du Portugal parce que ces deux Etats membres n'ont pas transposé les Directives sur les marchés publics dans les secteurs d'eau, d'énergie, des transports et des télécommunications (93/38/CEE) et sur les recours marchés publics dans ces mêmes secteurs (92/13/CEE).


De voltallige Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme is verheugd over deze overeenkomsten, omdat het zoals bekend moeilijk was tot een akkoord te komen waarin zowel de vrije concurrentie als het milieu op evenwichtige wijze aan bod kwamen en waarin tevens een voor beide partners bevredigende oplossing gevonden werd, met name inzake vervoer.

La commission des transports dans son ensemble se réjouit de cet accord car on connaissait la difficulté de parvenir à un accord, en particulier dans le secteur des transports, qui témoigne d'un bon équilibre entre la concurrence et l'environnement et amène une solution satisfaisante pour les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer omdat beide' ->

Date index: 2023-06-30
w