Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer werden gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de in de gegevensbank van het college van procureurs-generaal geregistreerde informatie, kunnen de statistische analisten van het openbaar ministerie niet onderscheiden of de door de politiediensten opgestelde processen-verbaal betrekking hebben op misdrijven die al dan niet in het openbaar vervoer werden gepleegd.

À partir des informations enregistrées dans la banque de données du Collège des procureurs généraux, les analystes statistiques du ministère public ne sont pas en mesure de différencier les procès-verbaux établis par les services de police selon que le lieu d’infraction est situé ou non dans un transport en commun.


Uit de in de gegevensbank van het College van procureurs-generaal geregistreerde informatie kunnen de statistische analisten van het openbaar ministerie niet opmaken of de door de politiediensten opgestelde processen-verbaal betrekking hebben op misdrijven die al dan niet in het openbaar vervoer werden gepleegd.

À partir des informations enregistrées dans la banque de données du Collège des procureurs généraux, les analystes statistiques du ministère public ne sont pas en mesure de différencier les procès-verbaux établis par les services de police selon que le lieu d'infraction est situé ou non dans un transport en commun.


1) Kan de geachte minister mij voor de jaren 2010, 2011 en 2012 meedelen hoeveel misdrijven er werden gepleegd op het openbaar vervoer per gerechtelijk arrondissement in Vlaanderen?

1) La ministre peut-elle m'indiquer combien de délits ont été commis dans les transports en commun pour les années 2010, 2011 et 2012, avec une ventilation par arrondissement judiciaire flamand ?


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering inzake de verkeer ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres : - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien; - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering inzake de verkeer ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres; - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


In de loop van 2012 werden bepaalde specifieke actoren geïnterviewd. De diensten van de Commissie hebben overleg gepleegd met vertegenwoordigers van de Gemeenschap van Europese spoorwegen (CER), de European Passenger Transport Operators (EPTO), de European Transport Workers' Federation (ETF), de Europese Reizigersfederatie (EPF), de European Rail Infrastructure Managers (EIM) en de UITP (de Internationale Vereniging voor Openbaar Vervoer).

Les services de la Commission ont rencontré des représentants de la Communauté européenne du rail (qui fédère les entreprises ferroviaires européennes), de l'Association des opérateurs de transport de passagers européens, de la Fédération européenne des travailleurs des transports, de la Fédération européenne des voyageurs, de l'Association européenne des gestionnaires d’infrastructure ferroviaire et de l'UITP (Union internationale des transports publics).


Volgens de informatie die mij is bezorgd, biedt het computersysteem van de parketten niet de mogelijkheid te bepalen hoeveel processen-verbaal in 2004 werden opgemaakt voor door uitzonderlijk vervoer gepleegde strafbare feiten.

Selon les renseignements qui m'ont été communiqués, le système informatique des parquets ne permet pas de déterminer le nombre de procès-verbaux dressés en 2004 pour des infractions commises par des transports exceptionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer werden gepleegd' ->

Date index: 2025-01-18
w