Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Een afschrift krijgen
Gerechtelijke vervolging
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Krijgen
Procederen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging

Vertaling van "vervolg kan krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales






doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissievoorzitter Juncker zei in de Staat van de Unie 2017 over het in 2014 toegepaste systeem van Spitzenkandidaten dat dit experiment een vervolg moest krijgen.

Dans son discours sur l'état de l'Union 2017, le président Juncker a déclaré que l'expérience 2014 des «têtes de liste» devrait se poursuivre.


Dit zal helpen bepalen hoe deze activiteiten het best een vervolg kunnen krijgen.

Cela permettra de déterminer le suivi le plus approprié à apporter à ces activités.


Om in tijden van gewapend conflict een afschrikkend effect te kunnen hebben moet de gerechtelijke vervolging van oorlogsmisdaden de nodige ruchtbaarheid krijgen en moet die vervolging zo mogelijk plaatsvinden in de staat waar de schendingen zijn begaan.

Pour avoir un effet dissuasif durant un conflit armé, il faut que les poursuites engagées contre les crimes de guerre soient visibles et, si possible, qu'elles se déroulent dans l'État même où les violations ont été commises.


Een lid van het Parlement van de Waalse Gemeenschap vindt dat deze vergadering een vervolg moet krijgen.

Un membre du Parlement de la Communauté française estime qu'il faudrait assurer le suivi de la présente réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker herinnert eraan dat zijn fractie de genocide op Armeniërs erkent maar dat het om een politiek gebaar gaat, dat bezwaarlijk een gerechtelijke vervolg kan krijgen vooral wanneer het om het internationaal strafrecht gaat.

L'intervenant rappelle que son groupe reconnaît le génocide des Arméniens, mais qu'il s'agit d'une démarche de nature politique, difficilement applicable en matière juridictionnelle, et particulièrement lorsqu'il s'agit de droit pénal international.


De heer Vanlouwe dringt erop aan dat de leden de verslagen krijgen voor het vervolg van de bespreking.

M. Vanlouwe insiste pour que les membres puissent disposer des rapports pour la suite de la discussion.


De heer Verherstraeten verwijst eveneens naar het voorstel tot herziening van artikel 151, § 1, van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-2243/1) waar in de toelichting wordt gezegd dat de nieuwe procedure waardoor de gemeenschappen en de gewesten een injunctierecht krijgen, geen afbreuk doet aan de huidige bevoegdheid van de federale minister van Justitie om een vervolging te bevelen.

M. Verherstraeten renvoie également à la proposition de révision de l'article 151, § 1, de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2243/1) dont les développements précisent que la nouvelle procédure ouvrant un droit d'injonction aux communautés et régions ne porte pas atteinte à la compétence actuelle du ministre fédéral de la Justice dans ses attributions d'ordonner des poursuites.


In elke lidstaat is een mkb-gezant ervoor verantwoordelijk dat de voorstellen in het plan een vervolg krijgen.

Un représentant des PME est chargé de suivre les propositions du plan dans chaque pays.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de personen, eenheden of diensten die belast zijn met het onderzoek naar of de vervolging van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde strafbare feiten, de hiertoe vereiste opleiding krijgen.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les personnes, les unités ou les services chargés des enquêtes ou des poursuites concernant les infractions visées aux articles 2 et 3 soient formés en conséquence.


Aansluitend op de dagen van burgerschap, die op 9 november trouwens een vervolg zullen krijgen, moet de tekst van collega Van Nieuwkerke met klem worden gesteund.

Dans la foulée des journées de la citoyenneté, il convient de soutenir avec force le texte de notre collègue Van Nieuwkerke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg kan krijgen' ->

Date index: 2021-08-04
w