Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolg zouden krijgen " (Nederlands → Frans) :

Daardoor zouden personen die vervolging vrezen maar niet in het toepassingsgebied van het Verdrag van Genève vallen een statuut krijgen (bijvoorbeeld Algerije).

C'est pourquoi il faudrait accorder un statut aux personnes qui n'entrent pas dans le champ d'application de la Convention de Genève et craignent la persécution (par exemple l'Algérie).


In het Commissievoorstel worden de brandpreventiemaatregelen van verordening 2158/92 uitgesloten, hetgeen betekent dat acties die niet vallen onder verordening 1257/99 inzake plattelandsontwikkeling, vastgesteld in het kader van de Agenda 2000, geen vervolg zouden krijgen.

La proposition de la Commission exclut les mesures de prévention contre les incendies introduites avec le règlement (CEE) n 2158/92 et interromprait ainsi des actions qui ne sont pas couvertes par le règlement (CE) n 1257/99 concernant le développement rural adopté dans le cadre de l'Agenda 2000.


De positieve ervaringen die met het voorgaande programma zijn opgedaan, zouden wel eens geen goed vervolg kunnen krijgen.

On risque dès lors de porter un coup d'arrêt aux expériences positives faites en la matière au titre du programme précédent.


3. dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan om de voorwaarden te creëren voor een volledig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de slachting van Andizjan, in het kader waarvan plaatselijke mensenrechtenactivisten toestemming zouden moeten krijgen om hun werk te doen zonder bang te hoeven zijn voor vervolging, pers- en internationale organisaties onbeperkte toegang tot Andizjan zouden moeten krijgen en het onderzoek zo ...[+++]

3. invite instamment les autorités ouzbèkes à créer les conditions permettant l'ouverture d'une enquête approfondie, indépendante et transparente sur le massacre d'Andijan, aux militants des droits de l'homme locaux de travailler sans avoir à craindre des persécutions, à la presse et aux organisations internationales d'accéder sans restrictions à Andijan et à l'enquête de se dérouler selon les dispositions prévues par l'OSCE et sous le contrôle d'organismes internationaux tels que l'ONU et l'Union européenne de façon à mettre sur pied une commission d'enquête impartiale;


De instellingen zouden duidelijker afgebakende taken resp. rol toegewezen moeten krijgen. Andere zaken die in de discussie aan de orde zijn gekomen, zijn de vraag hoe de representativiteit van velerlei maatschappelijke organisaties kan worden beoordeeld en welk vervolg moet worden gegeven aan het witboek over Europese governance en de werkzaamheden die in het kader daarvan zijn opgestart. Ook een mogelijk vervolg op het Handvest va ...[+++]

Elle a également mis en lumière les questions que pose l'évaluation de la représentativité d'un grand nombre d'organisations de la société civile, la nécessité de poursuivre le travail entamé avec la publication du Livre blanc sur la Gouvernance européenne, de donner un prolongement à la Charte des Droits Fondamentaux; et de prendre en compte les acquis de la société civile des pays candidats, en termes de structuration et d'organisation, lors du processus d'élargissement.


Zo zouden Amerikaanse burgers en ondernemingen het recht krijgen om buitenlandse ondernemingen die gebruik maken van de vroeger door de Cubaanse autoriteiten genationaliseerde activa voor de rechter de dagen. Dit ten einde import te beletten en/of vervolging te verkrijgen.

Les citoyens et les entreprises américains auraient ainsi le droit de traîner en justice les entreprises étrangères faisant usage des actifs nationalisés autrefois par les autorités cubaines, et ce dans le but d'empêcher les importations et/ou d'obtenir que ces entreprises fassent l'objet de poursuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg zouden krijgen' ->

Date index: 2024-08-02
w