Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens heeft mevrouw maes enkele vragen " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens heeft mevrouw Maes enkele vragen over de autonomie van de deelstaten inzake provincies.

Mme Maes souhaite encore poser quelques questions sur l'autonomie des entités fédérées en ce qui concerne les provinces.


Vervolgens heeft mevrouw Maes enkele vragen over de autonomie van de deelstaten inzake provincies.

Mme Maes souhaite encore poser quelques questions sur l'autonomie des entités fédérées en ce qui concerne les provinces.


Vervolgens stelt mevrouw Maes enkele vragen over de bevoegdheid van de Deelstaatparlementen om bij bijzonder decreet of ordonnantie de legislatuur en de datum van de verkiezing van hun assemblee te bepalen, alsook over de bepaling volgens welke verkiezingen toch zullen samenvallen indien er minder dan dertig dagen tussen beide data zouden zijn.

Mme Maes pose ensuite quelques questions concernant la compétence des Parlements des entités fédérées pour fixer par décret spécial ou par ordonnance la durée de leur législature et la date de l'élection de leur assemblée, et concernant la disposition selon laquelle des élections seront en tout état de cause simultanées si moins de trente jours séparent les deux dates.


Vervolgens heeft senator Winckel enkele vragen bij het hoofdstuk inzake de verhoging van de kwaliteit van de werkgelegenheid.

Mme Winckel a ensuite quelques questions à poser sur le chapitre concernant l'augmentation de la qualité de l'emploi.


Vervolgens heeft senator Winckel enkele vragen bij het hoofdstuk inzake de verhoging van de kwaliteit van de werkgelegenheid.

Mme Winckel a ensuite quelques questions à poser sur le chapitre concernant l'augmentation de la qualité de l'emploi.


H. overwegende dat de commissie op 8 december 2014 een hoorzitting heeft gehouden met mevrouw Elke König, de kandidaat die is voorgedragen voor de functie van voorzitter van de afwikkelingsraad, waarbij zij een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens heeft geantwoord op vragen van de leden van de commissie;

H. considérant que, le 8 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition d'Elke König, la candidate proposée pour le poste de présidente du CRU, au cours de laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire puis a répondu aux questions des membres de la commission;


H. overwegende dat de commissie op 8 december 2014 een hoorzitting heeft gehouden met mevrouw Elke König, de kandidaat die is voorgedragen voor de functie van voorzitter van de afwikkelingsraad, waarbij zij een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens heeft geantwoord op vragen van de leden van de commissie;

H. considérant que, le 8 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition d'Elke König, la candidate proposée pour le poste de présidente du CRU, au cours de laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire puis a répondu aux questions des membres de la commission;


Toch wil ik nog enkele vragen aan het Europees Parlement stellen en wil ik proberen eerst antwoord te geven op de vraag waarom de Commissie een richtlijn heeft voorgesteld om de verspreiding van intelligente vervoerssystemen te bevorderen, en vervolgens of de lokale en nationale initiatieven op dit gebied niet voldoende zijn.

Je voudrais cependant poser quelques questions au Parlement et essayer de donner des réponses afin d'expliquer pourquoi la Commission a présenté une directive visant à encourager le déploiement des STI et, ensuite, de déterminer si les initiatives locales et nationales dans ce domaine sont suffisantes.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte Parlementsleden, in dit afsluitende debat wil ik antwoord geven op enkele vragen die door u zijn gesteld. Ik wil u bovendien bedanken voor de steun die u aan dit akkoord in eerste lezing heeft gegeven, dat zeker bij zal dragen aan het verbeteren van de doeltreffendheid van het tweede Marco Polo-programma.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, avant de conclure, j'aimerais répondre à certaines des questions que vous avez posées, tout en vous remerciant pour le soutien accordé à cet accord en première lecture; celui-ci contribuera sans aucun doute à améliorer l'efficacité du second programme Marco Polo.


Mevrouw Redondo heeft enkele vragen gesteld over de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit, schaalvruchten en bloemen en planten, en het lid Cunha wilde het een en ander weten over verwerkte tomaten.

Mme Redondo a posé quelques questions sur l'organisation du marché des fruits et légumes, sur les fruits à coque, sur les plantes ornementales et le député Cunha sur les tomates de transformation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens heeft mevrouw maes enkele vragen' ->

Date index: 2022-08-18
w