Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens jarenlang gediscussieerd over " (Nederlands → Frans) :

Reeds jarenlang wordt er in media en politiek gespeculeerd en gediscussieerd over de « werkelijke kostprijs » van onze monarchie.

Cela fait plusieurs années que les médias et le monde politique spéculent et discutent à propos du « coût réel » de notre monarchie.


Jarenlang is er gediscussieerd over het begrip « kind ten laste ».

On a discuté pendant des années de la notion d'« enfant à charge ».


Reeds jarenlang wordt er in media en politiek gespeculeerd en gediscussieerd over de « werkelijke kostprijs » van onze monarchie.

Cela fait plusieurs années que les médias et le monde politique spéculent et discutent à propos du « coût réel » de notre monarchie.


Jarenlang is er gediscussieerd over het begrip « kind ten laste ».

On a discuté pendant des années de la notion d'« enfant à charge ».


Soms hebben we een vraag gesteld, hebben we een ander antwoord gekregen, en vervolgens jarenlang gediscussieerd over wat de Zweedse burgers nou eigenlijk hadden bedoeld met hun antwoord.

Parfois, nous avons posé une question, reçu une réponse différente et passé de nombreuses années à discuter du sens à donner à ce que le peuple suédois avait répondu.


Kan de Raad, overwegende dat er al jarenlang gediscussieerd wordt over de luchtvervuiling in het centrum van de Europese grootsteden en dat deze vervuiling verband houdt met het autoverkeer, zeggen hoever het staat met de goedkeuring van Richtlijn betreffende de belasting van personenauto’s (COM(2005)0261 ), die bepaalt dat de belastingen op voertuigen moet worden berekend op basis van hun CO2-uitstoot?

Étant donné le vaste débat que suscite depuis longtemps le thème de la pollution atmosphérique dans le centre des grandes villes européennes, et compte tenu du fait que celle-ci est liée à la circulation automobile, le Conseil pourrait-il indiquer à quel stade en est l'adoption de la directive concernant les taxes sur les voitures particulières (COM(2005)0261 ), conformément à laquelle les taxes sur les véhicules sont liées aux émissions de dioxyde de carbone?


Kan de Raad, overwegende dat er al jarenlang gediscussieerd wordt over de luchtvervuiling in het centrum van de Europese grootsteden en dat deze vervuiling verband houdt met het autoverkeer, zeggen hoever het staat met de goedkeuring van Richtlijn betreffende de belasting van personenauto’s (COM(2005)0261), die bepaalt dat de belastingen op voertuigen moet worden berekend op basis van hun CO2-uitstoot?

Étant donné le vaste débat que suscite depuis longtemps le thème de la pollution atmosphérique dans le centre des grandes villes européennes, et compte tenu du fait que celle-ci est liée à la circulation automobile, le Conseil pourrait-il indiquer à quel stade en est l'adoption de la directive concernant les taxes sur les voitures particulières (COM(2005)0261), conformément à laquelle les taxes sur les véhicules sont liées aux émissions de dioxyde de carbone?


op grond van dit contract of programma zou de Commissie dan verder haar ideeën kunnen ontwikkelen over de financiële programmering en eind juni van het jaar volgend op de verkiezingen haar voorstellen voor een meerjarig financieel kader voor vijf jaar kunnen voorleggen, met een lijst van wetgevingsvoorstellen om de diverse programma's in daden om te zetten; vervolgens moet over deze voorstellen worden gediscussieerd en moeten ze, aan h ...[+++]

sur la base de ce contrat ou programme, la Commission devra développer ses idées pour la programmation financière et, avant la fin du mois de juin de l'année suivant les élections, présenter ses propositions de cadre financier pluriannuel pour cinq ans – accompagnées de la liste des propositions législatives nécessaires pour lancer les différents programmes – qui seront ensuite débattues et adoptées par le Conseil et le Parlement européen, conformément à la procédure visée dans les traités, avant la fin de la même année (ou, au plus tard, avant la fin du premier trimestre de l'année suivante);


Nochtans ben ik ervan overtuigd dat we er hier in dit Parlement opnieuw over zullen debatteren, want de farmaceutische industrie kan niet langer alleen schijnbaar nieuwe medicijnen op de markt brengen en deze vervolgens jarenlang overmatig beschermen.

Je suis persuadé cependant que ce débat reviendra dans cette Assemblée, car l’industrie pharmaceutique ne veut plus se contenter de mettre sur le marché de faux nouveaux traitements et de les surprotéger pendant des années.


In een jarenlang debat en denkproces hebben wij grondig gediscussieerd over een wettekst die de Belgische inlichtingendiensten uiteindelijk voldoende middelen biedt om potentiële gevaren zoals terrorisme en criminele organisaties beter te bestrijden.

Nous avons, une année durant, débattu en profondeur d'un texte légal qui offre enfin suffisamment de moyens aux services de renseignement belges pour mieux combattre les dangers potentiels tels que le terrorisme et les organisations criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens jarenlang gediscussieerd over' ->

Date index: 2023-02-23
w