Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens sancties werden getroffen " (Nederlands → Frans) :

Omdat er vervolgens sancties werden getroffen tegen Rusland, ligt de levering van oorlogsschepen aan het land moeilijk bij de bondgenoten van Frankrijk. Het contract is een steentje in de schoen geworden.

Des sanctions contre la Russie ayant été adoptées, la livraison de navires de guerre passe mal du côté des alliés de la France.


Kunt u in detail toelichten welke sancties er de jongste vijf jaar werden getroffen? 3. Welke maatregelen hebt u genomen om de sancties te verstrengen?

Pourriez-vous les détailler pour les cinq dernières années? 3. Quelles mesures avez-vous prises afin de renforcer les sanctions à ce niveau?


3. Welke sancties werden vervolgens opgelegd?

3. Quelles sanctions ont-elles ensuite été infligées?


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noo ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenan ...[+++]


De FSMA informeert de FOD Economie over de definitieve sancties die werden getroffen overeenkomstig het voorgaande lid.

La FSMA informe le SPF Economie des sanctions définitives prises conformément à l'alinéa précédent.


6. Elke bevoegde autoriteit van een lidstaat of van Liechtenstein stelt de andere bevoegde autoriteit, namelijk die van Liechtenstein of de betrokken lidstaat, onmiddellijk in kennis van schendingen van de vertrouwelijkheid, falende waarborgen of enige andere inbreuk op gegevensbeschermingsregels, en alle sancties en corrigerende maatregelen die vervolgens zijn getroffen.

6. Chaque Autorité compétente d'un État membre ou du Liechtenstein notifie immédiatement à l'Autorité compétente, respectivement du Liechtenstein ou de cet État membre, toute violation de la confidentialité, défaillance des garanties ou tout manquement aux règles en matière de protection des données ainsi que les sanctions éventuelles et mesures correctives adoptées en conséquence.


7. a) Hoeveel gevallen van fraude werden de afgelopen drie jaar ontdekt? b) Welke sancties werden er getroffen?

7. a) Combien de cas de fraude ont été décelés au cours des trois dernières années? b) Quelles sanctions ont été prises?


4. Bij hoofdstuk V, administratieve controle a) P. 52: Kan u voor elk van de acht specifieke inbreuken, waarvoor een VI een administratieve sanctie krijgt, aangeven hoeveel keer deze inbreuk werd vastgesteld? Welke evolutie is hierbij merkbaar, de jongste jaren? b) P. 52: Kan u voor elk van de inbreuken van sociaal verzekerden aangeven hoeveel keer deze is voorgekomen en welke specifieke sancties daarbij getroffen werden?

4. Concernant le chapitre 5, "Contrôle administratif" a) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des huit infractions spécifiques pour lesquelles les OA peuvent se voir infliger une sanction administrative, à combien de reprises cette infraction a été constatée? b) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des infractions pouvant être commise par un assuré social, à combien de reprises elles ont été commises et quelles sanctions spécifiques ont été infligées à cet égard?


De CBFA oordeelt vervolgens of er al dan niet een sanctie dient opgelegd te worden of maatregelen dienen getroffen te worden op grond van de onderzochte feiten, conform de in de wet voorziene bepalingen.

La CBFA juge ensuite s'il y a lieu d'imposer une sanction ou de prendre des mesures sur la base des faits analysés, conformément aux dispositions prévues dans la loi.


De CBF oordeelt vervolgens of er al dan niet een sanctie dient opgelegd te worden of maatregelen dienen getroffen te worden op grond van de onderzochte feiten, conform de in de wet voorziene bepalingen.

La CBF juge ensuite s'il y a lieu d'imposer une sanction ou de prendre des mesures sur base des faits analysés, conformément aux dispositions prévues dans la loi.


w