Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "vervolging ofwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolging bij terugkeer doen ontstaan; ii) Indien de asielzoeker niet vervolgd wordt in zijn land van herkomst, is het aangehaalde, zelf geschapen risico op zich niet noodzakelijk een bewijs van een gegronde vrees voor vervolging ofwel omdat de overheden ...[+++]

1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas persécuté dans son pays d'origine, le risque invoqué, qu'il a lui-même engendré, n'est pas nécessairement une preuve en soi de crainte fondée de persécution quand: soit les autorités du pays d'origine ne sont pas i ...[+++]


Zij zijn in zekere zin hulppersoneel van (de substituut van) de procureur des Konings aangezien zij ofwel voor vervolging, ofwel voor bemiddeling, zullen moeten kiezen.

Ils remplissent en quelque sorte un rôle d'auxiliaire du (substitut du) procureur du Roi, puisqu'ils devront choisir la voie de la poursuite, ou celle de la médiation.


Zij zijn in zekere zin hulppersoneel van (de substituut van) de procureur des Konings aangezien zij ofwel voor vervolging, ofwel voor bemiddeling, zullen moeten kiezen.

Ils remplissent en quelque sorte un rôle d'auxiliaire du (substitut du) procureur du Roi, puisqu'ils devront choisir la voie de la poursuite, ou celle de la médiation.


Ten eerste op strafgebied (artikel 432 van het Strafwetboek): ouders die wetens en willens rechterlijke beslissingen negeren over het omgangsrecht van hun kinderen, riskeren op basis van dit artikel een vervolging en veroordeling: - ofwel op basis van (herhaalde) klacht bij de politie of het neerleggen van een klacht met burgerlijke partijstelling voor de onderzoeksrechter; - ofwel door rechtstreekse dagvaarding.

Une première possibilité consiste à intenter une action au pénal (article 432 du Code pénal): les parents qui omettent sciemment de respecter les décisions d'un juge concernant le droit de visite de leurs enfants risquent des poursuites et une condamnation sur la base de cet article: - soit sur la base d'une plainte (répétée) auprès de la police ou d'une plainte avec constitution de partie civile devant le juge d'instruction; - soit sur la base d'une citation directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 44 bis. § 1. De overtredingen aan de bepalingen betreffende de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten, evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen genomen in uitvoering van artikel 5 van deze wet maken het voorwerp uit van ofwel een strafrechtelijke vervolging, ofwel een administratieve boete, zoals bedoeld in dit artikel.

« Art. 44 bis. § 1. Les infractions aux dispositions en matière d'importation, exportation et transit d'espèces végétales non indigènes ainsi que d'espèces animales non indigènes et de leurs dépouilles prises en exécution de l'article 5 de la présente loi font l'objet soit de poursuite pénale, soit d'une amende administrative, telle que visée au présent article.


Nu dit ontwerp toch dergelijk onderzoek (mogelijkerwijs van een in de functie uitgebrachte mening) toelaat, kan dit niet anders dan betekenen dat het in casu gaat over een strafrechtelijke vervolging of onderzoek, zodat minstens het quorum van artikel 59 Gerechtelijk Wetboek moet gerespecteerd worden, dat ofwel de gewone, ofwel de 2/3-meerderheid (voor schorsing vervolging) is van een voltallige Kamer waarvan het lid deel uitmaakt.

Dès lors que le projet à l'examen autorise une telle instruction (éventuellement à l'occasion d'une opinion émise dans l'exercice de la fonction), il s'ensuit qu'il ne peut s'agir en l'espèce que de poursuites ou d'une instruction à caractère pénal, de sorte qu'il y a lieu de respecter au moins le quorum prévu à l'article 59 de la Constitution, c'est-à-dire soit la majorité simple, soit la majorité des deux tiers (suspension des poursuites) de l'assemblée plénière de la chambre dont le membre fait partie.


Nu dit ontwerp toch dergelijk onderzoek (mogelijkerwijs van een in de functie uitgebrachte mening) toelaat, kan dit niet anders dan betekenen dat het in casu gaat over een strafrechtelijke vervolging of onderzoek, zodat minstens het quorum van artikel 59 Gerechtelijk Wetboek moet gerespecteerd worden, dat ofwel de gewone, ofwel de 2/3-meerderheid (voor schorsing vervolging) is van een voltallige Kamer waarvan het lid deel uitmaakt.

Dès lors que le projet à l'examen autorise une telle instruction (éventuellement à l'occasion d'une opinion émise dans l'exercice de la fonction), il s'ensuit qu'il ne peut s'agir en l'espèce que de poursuites ou d'une instruction à caractère pénal, de sorte qu'il y a lieu de respecter au moins le quorum prévu à l'article 59 de la Constitution, c'est-à-dire soit la majorité simple, soit la majorité des deux tiers (suspension des poursuites) de l'assemblée plénière de la chambre dont le membre fait partie.


De rechter moet binnen zeven dagen in raadkamer een beslissing nemen over het verdere verloop van de zaak, waarbij hij over twee opties beschikt : ofwel wordt de zaak opnieuw overgezonden aan het openbaar ministerie, ofwel wordt de vervolging stopgezet.

Dans les sept jours, le juge doit statuer en chambre du conseil sur le déroulement ultérieur de l'affaire. À cet égard, il dispose de deux possibilités: soit l'affaire est transmise une nouvelle fois au ministère public, soit les poursuites sont arrêtées.


De overtredingen van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, van de uitvoeringsmaatregelen genomen in het kader van de Richtlijn 2009/125/EG en van de verordeningen van de Europese Gemeenschap die opgenomen zijn in de bijlage I, die strafbaar gesteld zijn door artikel 17, § 1, 2 of 2bis, maken het voorwerp uit van ofwel een strafrechtelijke vervolging, ofwel van een administratieve boete, zoals bedoeld in dit artikel».

Les infractions à la présente loi, aux arrêtés pris en exécution de celle-ci, aux mesures d'exécution prises dans le cadre de la Directive 2009/125/CE et aux règlements de la Communauté européenne figurant à l'annexe I, punissables en vertu de l'article 17, § 1, 2 ou 2bis, font l'objet, soit de poursuites pénales, soit d'une amende administrative telle que visée au présent article».


« Art. 19. § 1. De overtredingen van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en van de in artikel 1 bedoelde verordeningen, die strafbaar gesteld zijn door artikel 10, maken het voorwerp uit van ofwel een strafrechterlijke vervolging, ofwel een administratieve boete, zoals bedoeld in dit artikel.

« Art. 19. § 1. Les infractions à la présente loi, aux arrêtés pris en exécution de celle-ci et aux règlements mentionnés à l'article 1, punissables en vertu de l'article 10, font l'objet soit de poursuites pénales, soit d'une amende administrative, telle que visée au présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging ofwel' ->

Date index: 2024-11-18
w