Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14
Vervolledigde contracten controleren

Vertaling van "vervolledigd dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolledigde contracten controleren

examiner des contrats menés à terme


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn opmerkingen bij artikel 2 oordeelt de Raad van State dat het begrip « winstdeelnemingen » vervolledigd dient te worden en dat de wet waarnaar in deze definitie wordt verwezen, uiterlijk gelijktijdig met het aan de Raad voorgelegde voorontwerp moet worden bekrachtigd en afgekondigd.

Le Conseil d'État précise, dans ses observations relatives à l'article 2, qu'il y a lieu de compléter la définition du terme « participations bénéficiaires », et que la loi à laquelle cette définition fait référence devra être sanctionnée et promulguée en même temps que l'avant-projet, au plus tard.


In zijn advies zegt de Raad van State dat de omschrijving van de term « winstdeelnemingen » in het voorontwerp vervolledigd dient te worden, maar die definitie is uit het ingediende ontwerp verdwenen!

Dans son avis, le Conseil d'État a indiqué que la définition du terme « participations bénéficiaires », contenu dans le texte de l'avant-projet, devrait être complétée. Or, cette définition a disparu du projet déposé !


In zijn opmerkingen bij artikel 2 oordeelt de Raad van State dat het begrip « winstdeelnemingen » vervolledigd dient te worden en dat de wet waarnaar in deze definitie wordt verwezen, uiterlijk gelijktijdig met het aan de Raad voorgelegde voorontwerp moet worden bekrachtigd en afgekondigd.

Le Conseil d'État précise, dans ses observations relatives à l'article 2, qu'il y a lieu de compléter la définition du terme « participations bénéficiaires », et que la loi à laquelle cette définition fait référence devra être sanctionnée et promulguée en même temps que l'avant-projet, au plus tard.


In zijn opmerkingen bij artikel 2 oordeelt de Raad van State dat het begrip « winstdeelnemingen » vervolledigd dient te worden en dat de wet waarnaar in deze definitie wordt verwezen, uiterlijk gelijktijdig met het aan de Raad voorgelegde voorontwerp moet worden bekrachtigd en afgekondigd.

Le Conseil d'État précise, dans ses observations relatives à l'article 2, qu'il y a lieu de compléter la définition du terme « participations bénéficiaires », et que la loi à laquelle cette définition fait référence devra être sanctionnée et promulguée en même temps que l'avant-projet, au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek op spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België het enige land is in Europa waar nog geen wettelijk kader bestaat voor de uitgifte van covered bonds en de kredietinstellingen naar Belgisch recht als gevolg daarvan een zeer sterk nadeel ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wanneer zij zich tegen een redelijke kostprijs willen financieren op lange termijn opdat zij in staat zouden zijn tegen redelijke kosten, eveneens op lange termijn, kredieten te verstrekken aan de ondernemingen en de gezinnen; dat dit wettelijke kader reeds gedeeltelijk is gecreëerd door de wet van 3 augustus 2012 en vervolledigd dient te worden ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique est le seul pays d'Europe où aucun cadre juridique n'existe pour l'émission de covered bonds et que les établissements de crédit régis par le droit belge ont un désavantage important par rapport à leurs concurrents étrangers lorsqu'ils cherchent à se financer à long terme et à un coût raisonnable et par la suite, octroyer des crédits aux entreprises et aux ménages; que ce cadre juridique est déjà créé partiellement par la loi du 3 août 2012 et doit être complété par le présent arrêté royal avant que des covered bonds puissent être émis effectivement;


Ter eerbiediging van de rechten van de verdediging dient artikel 107 te worden vervolledigd door te bepalen dat, voorafgaand aan de beslissing tot afwijzing in een bepaalde procedure, de aanbestedende dienst de inschrijver of de gegadigde de mogelijkheid dient te bieden om zijn standpunt inzake de maatregel tot afwijzing kenbaar te maken.

Par respect des droits de la défense, l'article 107 devrait être complété en précisant que, préalablement à la prise de décision de rejet d'une procédure déterminée, le pouvoir adjudicateur doit laisser au soumissionnaire ou au candidat la possibilité de faire part de son point de vue sur la mesure de rejet.


De adviesaanvrager dient de daadwerkelijke datum van ondertekening van dat akkoord na te gaan, voordat het thans voorliggende voorontwerp bij het Parlement wordt ingediend; het opschrift van het voorontwerp van wet dient in voorkomend geval te worden herzien en artikel 2 van het voorontwerp van wet dient te worden vervolledigd.

Le demandeur d'avis vérifiera la date effective de signature de cet accord avant le dépôt de l'avant-projet examiné au Parlement; l'intitulé de l'avant-projet de loi sera revu le cas échéant et l'article 2 de l'avant-projet de loi sera complété.


Overwegende dat, om de effectiviteit te waarborgen van de hervorming van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector, de governance van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) dient te worden vervolledigd; dat daartoe dit besluit tot aanstelling van de ondervoorzitter van het directiecomité van de FSMA zonder verwijl dient te worden getroffen;

Considérant que, pour garantir l'efficacité de la réforme de l'architecture de contrôle du secteur financier, la gouvernance de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) doit être complétée; qu'il convient à cet effet d'adopter sans délai le présent arrêté visant à désigner le vice-président du comité de direction de la FSMA;


Overwegende dat Bijlage I van het voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2000 vervolledigd dient te worden met de overeenkomstige vermeldingen van de EU-classificatie, bepaald in het Besluit 2001/264/EG van 19 maart 2001 van de Raad tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad, en in de veiligheidsvoorschriften van de Europese Commissie, ingevoegd in haar reglement van orde bij besluit 2001/844/EG/EGKS/Euratom van 29 november 2001, alsook met de ESA-classificatie, vastgelegd in het reglement betreffende de informatie, gegevens en intellectuele eigendom ESA/C/CVL/Rules 5 (final), goedgekeurd door de Raad op 19 december 200 ...[+++]

Considérant que l'Annexe I de l'arrêté royal du 24 mars 2000 précité doit être complétée par les mentions correspondantes de la classification UE, fixée dans le Règlement 2001/264/CE du 19 mars 2001 du Conseil adoptant le règlement de sécurité du Conseil, et dans les dispositions en matière de sécurité de la Commission européenne, insérées dans son règlement intérieur par décision 2001/844/CE/CECA/Euratom du 29 novembre 2001, ainsi que la classification ASE fixée dans le règlement relatif à l'information, les données et la propriété intellectuelle ASE/C/CVL/Rules 5 (final), approuvé par le Conseil le 19 décembre 2001;


De afgedrukte versie van het begeleidingsdocument voor douanevervoer dient gebaseerd te zijn op gegevens die ontleend zijn aan de eindversie van de aangifte voor douanevervoer (zoals gewijzigd door de handelaar en/of herzien door de douane) en vervolledigd te zijn met:

Le document d'accompagnement transit est imprimé sur la base des données fournies par la version finale de la déclaration de transit (modifiée par l'opérateur ou révisée par les autorités douanières) complétées par:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolledigd dient' ->

Date index: 2024-11-06
w