Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwachtingen alleen wordt toegekend indien bovendien " (Nederlands → Frans) :

Artikel 13, § 2, bepaalt dat aan een evaluator de vermelding " voldoet aan de verwachtingen" alleen wordt toegekend indien bovendien " ten minste 95 % van alle evaluaties wel degelijk zijn uitgevoerd binnen de vastgestelde termijnen en overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk" .

L'article 13, § 2, dispose que la mention « répond aux attentes » n'est attribuée à un évaluateur que si, en outre, « 95 % au moins des évaluations ont bien été réalisées, dans les délais impartis et conformément aux dispositions du présent chapitre ».


1) § 1, eerste lid : Volgens de Nederlandse tekst kan de vrijstelling alleen worden toegekend indien « de onderneming » ertoe heeft bijgedragen het bestaan van de verboden praktijk te bewijzen.

1) § 1 , alinéa 1 : selon le texte néerlandais, l'exonération ne peut être accordée que si l'entreprise (« de onderneming ») a contribué à établir la réalité de la pratique prohibée.


1) § 1, eerste lid : Volgens de Nederlandse tekst kan de vrijstelling alleen worden toegekend indien « de onderneming » ertoe heeft bijgedragen het bestaan van de verboden praktijk te bewijzen.

1) § 1 , alinéa 1 : selon le texte néerlandais, l'exonération ne peut être accordée que si l'entreprise (« de onderneming ») a contribué à établir la réalité de la pratique prohibée.


Het betreft eveneens gevallen waarbij de tussenkomst van de verplichte verzekering alleen kan toegekend indien voldaan wordt aan bepaalde voorwaarden voor de integratie van de kleine risico's.

Il s'agit également de cas dans lesquels l'intervention de l'assurance obligatoire ne peut être octroyée que moyennant le respect de certaines conditions qui ont été remplies pour l'intégration des petits risques.


Als het een personeelslid betreft dat belast is met de evaluatie van andere personeelsleden wordt de vermelding " voldoet aan de verwachtingen" pas toegekend als bovendien ten minste 90 % van alle evaluaties zijn uitgevoerd binnen de vastgestelde termijnen en overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk.

S'il s'agit d'un membre du personnel chargé de l'évaluation d'autres membres du personnel, la mention « répond aux attentes » n'est attribuée que si en outre 90 % au moins des évaluations ont été réalisées, dans les délais impartis et conformément aux dispositions du présent chapitre.


Als het een personeelslid betreft die belast is met de evaluatie van andere personeelsleden wordt de vermelding " voldoet aan de verwachtingen" pas toegekend als bovendien ten minste 90 % van alle evaluaties zijn uitgevoerd binnen de vastgestelde termijnen en overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk.

S'il s'agit d'un membre du personnel chargé de l'évaluation d'autres membres du personnel, la mention « répond aux attentes » n'est attribuée que si en outre 90 % au moins des évaluations ont été réalisées, dans les délais impartis et conformément aux dispositions du présent chapitre.


Bovendien kan het zorgouderschap alleen worden toegekend aan de partner als die persoon heeft samengewoond met de ouder die het verzoek doet en samen met die verzoekende ouder de bewaring of de opvoeding van het kind op zich heeft genomen gedurende een ononderbroken periode van drie jaar, voorafgaand aan de indiening van het verzoek, en zo die situatie nog steeds aanhoudt op de dag waarop het verzoek wordt ingediend ...[+++]

En outre, la parentalité sociale ne pourrait être attribuée au partenaire que si cette personne a vécu avec le parent demandeur et a assumé la garde ou l'éducation de l'enfant conjointement avec le parent demandeur durant une période ininterrompue de trois ans, précédant l'introduction de la demande et que cette situation perdure au jour de la demande.


Bovendien kan het zorgouderschap alleen worden toegekend aan de partner als die persoon heeft samengewoond met de ouder die het verzoek doet en samen met die verzoekende ouder de bewaring of de opvoeding van het kind op zich heeft genomen gedurende een ononderbroken periode van drie jaar, voorafgaand aan de indiening van het verzoek, en zo die situatie nog steeds aanhoudt op de dag waarop het verzoek wordt ingediend ...[+++]

En outre, la parentalité sociale ne pourrait être attribuée au partenaire que si cette personne a vécu avec le parent demandeur et a assumé la garde ou l'éducation de l'enfant conjointement avec le parent demandeur durant une période ininterrompue de trois ans, précédant l'introduction de la demande et que cette situation perdure au jour de la demande.


6. Aan concrete acties als bedoeld in bijlage II bij Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (13) wordt alleen steun toegekend indien de in bijlage IV bij die richtlijn genoemde informatie is verstrekt.

6. Pour ce qui concerne les opérations prévues à l'annexe II de la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (13), l'aide est octroyée uniquement lorsque les informations visées à l'annexe IV de ladite directive ont été fournies.


Vanaf 1 juli 2002 kan die steun echter alleen worden toegekend indien de gemiddelde prijs op de markt van de Gemeenschap voor geslachte volwassen runderen lager is dan 103 % van de basisprijs.

Toutefois, à partir du 1er juillet 2002, de telles aides ne peuvent être octroyées que lorsque le prix moyen communautaire pour les carcasses de gros bovins mâles est inférieur à 103 % du prix de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen alleen wordt toegekend indien bovendien' ->

Date index: 2024-06-28
w