Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Hoop geven
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Verwachtingen in verband met het beroep
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "verwachtingen en hoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile




omgaan met verwachtingen van deelnemers

gérer les attentes des participants


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible


verwachtingen in verband met het beroep

attente professionnelle


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Livre vert Services financiers:répondre aux attentes des consommateurs


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision mographique [ prévision de la population ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost;

G. considérant que lorsque Bachar al-Assad a accédé à la présidence, son arrivée au pouvoir a fait naître des attentes et l'espoir que la Syrie connaîtrait une ère de changement et de réformes politiques; considérant qu'aucune réforme n'a vu le jour dans l'intervalle et que les attentes sont restées sans réponse;


Het is de hoop dat het Agentschap voor buitenlandse handel aan de verwachtingen zal voldoen.

On espère que l'Agence pour le commerce extérieur répondra aux attentes.


Toen Bashar al-Assad in 2000 als president van Syrië aantrad, was er hoop op veranderingen en politieke hervormingen maar die verwachtingen werden niet ingelost.

Lorsque Bachar al-Assad a accédé à la présidence en 2000, il y avait un espoir que la Syrie connaîtrait une ère de changement et de réformes politiques mais ces attentes sont restées sans réponse.


Zeker is echter dat er in dat decennium verwachtingen en hoop waren ontstaan en er ook veel inspanningen waren geleverd om de gestelde doelen te bereiken, bovenal op werkgelegenheidsgebied.

Cela étant, il ne fait pas de doute que cette décennie a donné lieu à des espoirs et des aspirations, et que l’on aura fait beaucoup pour atteindre les objectifs fixés, notamment dans le domaine de l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze crisis met vele gezichten wekt bij onze medeburgers hoge verwachtingen en hoop, waarop de Europa 2020-strategie het antwoord had moeten zijn.

Ces crises multiples génèrent, de la part de nos concitoyens, une forte attente et un espoir auquel la stratégie Europe 2020 aurait dû répondre.


C. overwegende dat hoewel het niet altijd voldoet aan de daarin aanvankelijk gestelde verwachtingen en hoop, het internationale onderhandelingsstelsel dat in het kader van de GATT is ingevoerd, en vervolgens de WTO toch heilzaam is geweest voor de ontwikkeling van de handel en de algemene economische vooruitgang heeft gebracht, door een geleidelijke vermindering van de handelsbarrières,

C. considérant que, même s'il ne répond pas toujours aux attentes et aux espoirs placés en lui à l'origine, le système de négociations multilatérales mis en place dans le cadre du GATT, puis de l'OMC, a contribué, par un abaissement progressif des barrières commerciales, au développement des échanges et par conséquent au progrès de l'économie dans son ensemble,


12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië; verzoekt de Raad en de Commissie voorts visumfaciliteiten voor Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen ...[+++]

12. invite le Conseil et la Commission à envisager également une révision du plan d'action afférent à la politique européenne de voisinage, qui doit tenir compte de la situation nouvelle et donner au nouveau gouvernement ukrainien la possibilité de le renégocier à la lumière de ses aspirations profondes à l'intégration européenne; demande au Conseil et à la Commission de faire des offres supplémentaires, par exemple l'organisation d'une conférence des pays donateurs pour l'Ukraine comparable à celle des 16 et 17 juin 2004 pour la Géorgie; appelle également le Conseil et la Commission à envisager l'octroi de facilités en matière de visa pour l'Ukraine, la reconnaissance rapide du statut d'économie de marché et un soutien à l'adhésion de l' ...[+++]


7. verzoekt de Raad en de Commissie met meer voorstellen te komen naast het actieplan van het nabuurschapsbeleid, zoals het organiseren van een conferentie van donorlanden naar analogie van de conferentie van donorlanden op 16 en 17 juni 2004 voor Georgië, visumfaciliteiten voor de Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van de Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen verder te verdiepen en tegemoet te komen aan de verwachtingen en hoop die gewekt zijn doordat de Europese Unie zo nauw betrokken is geweest bij de vreedzame oranje revolutie;

7. invite le Conseil et la Commission à présenter de nouvelles propositions pour le Plan d'action au titre de la Politique européenne de voisinage, notamment l'organisation d'une conférence des donateurs pour l'Ukraine, similaire à celle qui s'est tenue les 16 et 17 juin 2004 pour la Géorgie, à envisager des mesures pour faciliter à l'Ukraine l'obtention de visas, à lui reconnaître rapidement le statut d'économie de marché et à soutenir son adhésion à l'Organisation mondiale du commerce, afin d'améliorer encore les relations et de répondre aux attentes et aux espoirs suscités par l'association étroite de l'Union européenne à la "Révoluti ...[+++]


Het is niet mogelijk de hele problematiek te bespreken via een mondelinge vraag, maar ik hoop dat de werkzaamheden die werden aangevat bijdragen tot de versterking van een stabiele en coherente instelling die aan de verwachtingen van een bijzonder belangrijke gemeenschap in ons land kan beantwoorden.

Il est impossible de faire le tour de la problématique dans le cadre d'une question orale, mais j'espère que les travaux entamés contribueront à consolider une institution stable, cohérente et qui pourra répondre aux attentes d'une communauté particulièrement importante dans notre pays.


De omvang van de taak van het Observatorium is evenredig met de enorme verwachtingen van de patiënten die aan een chronische ziekte lijden. Hun dagelijks lijden situeert zich vaak tussen `het sprankeltje hoop dat bijna niets lijkt', zoals Charles Péguy het verwoordt, en de ontgoocheling van niet nagekomen beloftes.

L'ampleur de la tâche de l'observatoire est à la mesure de l'attente énorme des patients atteints de maladies chroniques, dont la souffrance quotidienne s'inscrit souvent entre « cette petite espérance qui n'a l'air de rien du tout » disait Charles Péguy et le désenchantement des promesses non tenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen en hoop' ->

Date index: 2021-05-25
w