Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachtingen immers enorm hoog gespannen » (Néerlandais → Français) :

Na de verkiezingen van 2006 waren de verwachtingen immers enorm hoog gespannen, zowel bij de internationale gemeenschap als bij de Congolese burgers.

En effet, au lendemain de ces élections, les attentes étaient énormes, tant parmi la communauté internationale que parmi la population congolaise.


Na de verkiezingen van 2006 waren de verwachtingen immers enorm hoog gespannen, zowel bij de internationale gemeenschap als bij de Congolese burgers.

En effet, au lendemain de ces élections, les attentes étaient énormes, tant parmi la communauté internationale que parmi la population congolaise.


Uit de door de staatshoofden en regeringsleiders vastgestelde politieke doelen spreken zeer hoog gespannen verwachtingen ten aanzien van onderwijs en beroepsopleiding.

Des objectifs politiques fixés par les Chefs d'état et de gouvernement reflètent des attentes très élevées en matière d'éducation et de formation.


In de Conclusie wordt onderstreept dat de door de staatshoofden en regeringsleiders te Lissabon gewekte hoog gespannen verwachtingen voor onderwijs en beroepsopleiding volledig gerechtvaardigd zijn.

En conclusion, la Communication souligne que les attentes élevées à l'égard des systèmes d'éducation et de formation définies par les Chefs d'Etat et de gouvernement à Lisbonne sont pleinement justifiées.


De Staten die het Protocol niet ondertekenen, nemen een politiek risico want zij verhinderen op die manier dat de modernisering van het controlesysteem een stevige juridische grondslag krijgt, terwijl juist nu de verwachtingen ten aanzien van de internationale versteviging van de fundamentele rechten hoog gespannen zijn.

Les États qui décideront de ne pas le faire prendront un risque politique : celui d'empêcher une modernisation de ce système de contrôle sur une base juridique sûre au moment où des attentes s'expriment en vue d'un renforcement international des droits fondamentaux.


De verwachtingen voor deze vergadering zijn hoog gespannen nadat president Obama in april 2009 het debat over nucleaire ontwapening opnieuw leven inblies.

Cette conférence suscite de très fortes attentes après que le président Obama a relancé le débat sur le désarmement nucléaire en avril 2009.


Uit contacten met de betrokken sector ben ik op de hoogte dat initiële verwachtingen van deze platforms hoog gespannen waren.

De par mes contacts avec le secteur, je sais que les attentes premières de ces plateformes ont été très tendues.


Dat betekent dat de verwachtingen enorm hoog gespannen zijn en dat wij ervoor moeten zorgen dat die worden waargemaakt.

Autrement dit, les attentes sont énormes et il faut y répondre.


Luxemburg was altijd een groot voorvechter van de noodzakelijke hervormingen, mijn verwachtingen zijn dus hoog gespannen.

Dans la mesure où le Luxembourg a toujours été un grand champion des réformes nécessaires, j’ai de grands espoirs.


Wat Buenos Aires betreft, kan het succes van de conferentie worden afgemeten aan objectieve criteria en, zoals ik al heb gezegd, waren onze objectieve verwachtingen niet erg hoog gespannen.

En ce qui concerne Buenos Aires, son degré de réussite peut se mesurer à l’aune de critères objectifs et, comme je l’ai déclaré, nos attentes objectives étaient limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen immers enorm hoog gespannen' ->

Date index: 2023-05-27
w