Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "verwachtingen reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


omgaan met verwachtingen van deelnemers

gérer les attentes des participants


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision mographique [ prévision de la population ]


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De magistratenvereniging Union professionnelle de la Magistrature heeft reeds meermaals de gelegenheid gekregen persoonlijk hun verwachtingen aan de minister toe te lichten, recent nog op de vergadering van 17 mei 2016.

L'association de magistrats "Union professionnelle de la Magistrature" a plusieurs fois eu l'occasion de préciser ses attentes au ministre, ce qu'elle a encore fait lors de la réunion du 17 mai 2016.


Eind juni zal de taskforce een nieuwe overlegvergadering organiseren met de Verenigingen van Steden en Gemeenten van het land en bepaalde gemeenten, zoals ze reeds deed in december 2015, om rekening te houden met hun opmerkingen en hun verwachtingen op het vlak van de preventie van en de strijd tegen identiteitsfraude naar aanleiding van de verspreiding van de omzendbrief en met de opleidingen in het vooruitzicht die in de provincies zullen plaatsvinden vanaf eind september 2016.

Fin juin, la task force organisera une nouvelle réunion de concertation avec les Unions des Villes et Communes du Royaume et certaines communes, comme elle l'a déjà fait en décembre 2015, afin de tenir compte de leurs remarques et de leurs attentes en matière de prévention et de lutte contre la fraude à l'identité suite à la diffusion de la circulaire et dans la perspective des formations qui se dérouleront en province dès fin septembre 2016.


Hebt u reeds contacten gelegd en een tijdpad bepaald voor een hervorming die tegemoetkomt aan de verwachtingen van de sector, van de personen met een handicap en van hun naasten?

Avez-vous déjà pris des contacts et établi un calendrier pour la mise en place d'une réforme se basant sur les attentes du secteur, des personnes en situation de handicap et de leurs proches?


In dat kader zal een overleg georganiseerd worden met zowel de sectororganisaties als de regionale bevoegde overheden om na te gaan wat de specifieke noden zijn, welke ondersteuning momenteel reeds geboden wordt en welke vorm deze nieuwe structuur zou moeten aannemen om zo goed mogelijk te beantwoorden aan de verwachtingen van de actoren op het terrein.

Dans ce cadre, une concertation sera organisée à la fois avec les organisations sectorielles et les autorités régionales compétentes, afin de vérifier quels sont les besoins spécifiques, quel soutien est déjà disponible actuellement et quelle forme devrait prendre cette nouvelle structure afin de répondre au mieux aux attentes des acteurs de terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder hierop vooruit te willen lopen, ligt het voor Ecuador wel in de lijn der verwachtingen dat onder andere aandacht zal uitgaan naar het verderzetten en versterken van de reeds bestaande academische/ wetenschappelijke uitwisseling en samenwerking met het land.

Sans vouloir anticiper, on s'attend pour l'Equateur à ce que l'attention soit notamment accordée à la poursuite et au renforcement de la coopération et de l'échange académique/scientifique existants avec le pays.


6. Heeft de Commissie over deze verwachtingen reeds contact gehad met de niet-gouvernementele organisaties die binnen en buiten Bulgarije ernstig bezwaar maken tegen dit plan en daarnaast met organisaties en personen die veronderstellen dat er bij de voorbereiding corruptie heeft plaatsgevonden?

6. S'agissant de ces attentes, la Commission a-t-elle déjà pris contact avec les organisations non gouvernementales qui s'opposent avec véhémence, en Bulgarie et en dehors de ce pays, à ce projet, de même qu'avec des organisations et des personnes qui pensent que l'élaboration de ce projet a été marquée par la corruption?


326. is zeer bezorgd door het feit dat de uitvoering van de controlestrategie van de Commissie voor KP6 al heeft geleid tot twee rechtszaken die door voormalige deelnemers aanhangig zijn gemaakt; benadrukt het feit dat betrouwbaarheid de basis is voor elke samenwerking op lange termijn en verzoekt de Commissie eens te meer ter wille van de rechtszekerheid de financiële memoranda bij projecten in het kader van het zesde kaderprogramma die reeds door de Commissie zijn goedgekeurd en vastgesteld, niet te herberekenen door een nieuwe uitleg te geven aan de criteria voor subsidiabiliteit van kosten zoals die in de algemene voorwaarden (bijla ...[+++]

326. est fortement préoccupé par le fait que l'application de la stratégie d'audit de la Commission pour le PC6 a déjà abouti à deux recours en justice engagés par d'anciens participants; souligne que la fiabilité est le fondement de toute coopération à long terme et invite une fois encore la Commission, pour assurer la sécurité juridique, à s'abstenir de recalculer des états financiers de projets relevant du PC6 qui ont déjà été approuvés et réglés en appliquant de nouvelles interprétations aux critères d'éligibilité des coûts définis dans les conditions générales (annexe II) du contrat-type PC6 ; demande instamment à la Commission de redoubler d'efforts pour trouver une solution, en particulier en simplifiant les procédures de recouvrem ...[+++]


18. benadrukt dat deelname aan het ENB noch in beginsel noch in de praktijk een vervanging voor lidmaatschap vormt of een stadium is dat noodzakelijkerwijs in lidmaatschap resulteert; is van mening dat de conceptuele, juridische en politieke kloof tussen de uitbreidingsstrategie en het nabuurschapsbeleid van de EU moet worden gedicht om aan de verwachtingen van onze oosterburen te beantwoorden; is ervan overtuigd dat de versterking van het nabuurschapsbeleid door de Commissie onvoldoende is om deze kloof te dichten – hoewel het reeds een stap in de goed ...[+++]

18. fait valoir que la participation à la PEV ne constitue, en principe comme dans la pratique, ni un substitut à l'adhésion ni une étape conduisant nécessairement à celle-ci; estime que le fossé conceptuel, politique et juridique existant entre la stratégie d'élargissement de l'Union et sa politique de voisinage doit être comblé pour répondre aux attentes de nos voisins de l'est; est convaincu que la politique de voisinage renforcée de la Commission n'est pas suffisante à cet égard, même si elle constitue déjà un pas positif dans la bonne direction, et qu'un changement qualitatif plus substantiel est nécessaire;


2. stelt zich op het standpunt dat een horizontale benadering van het consumentenbeleid noodzakelijk is en dat het van essentieel belang is dat er op alle relevante beleidsterreinen rekening wordt gehouden met de belangen van de consument, teneinde te waarborgen dat alle EU-consumenten hetzelfde hoge beschermingsniveau genieten; juicht daarom toe dat de Commissie er de aandacht op vestigt dat de interne markt meer ontvankelijk moet zijn voor de verwachtingen en zorgen van de burger; benadrukt dat consumentenbescherming en de voltooiing van de interne markt geen tegengestelde objectieven zijn maar in tegendeel hand in hand gaan; herinn ...[+++]

2. est d'avis que la politique des consommateurs doit être traitée dans une approche horizontale et qu'il est vital de prendre en compte les intérêts du consommateur dans tous les domaines politiques pertinents afin de garantir un niveau commun élevé de protection pour tous les consommateurs de l'Union européenne; se félicite par conséquent de l'accent mis par la Commission sur la nécessité de faire en sorte que le marché intérieur réponde mieux aux attentes et aux préoccupations des citoyens; souligne que la protection des consommateurs et l'achèvement du marché intérieur ne sont pas des objectifs contradictoires mais qu'au contraire ...[+++]


12. vraagt dat het UPR-proces, waarvan de eerste en tweede ronde zullen worden gehouden van 7 tot 18 april 2008 en van 5 tot 16 mei 2008, voldoet aan de verwachtingen die tot dusver zijn uitgesproken; vraagt de EU-lidstaten om de UPR uit te voeren in de geest van de reeds aangehaalde resolutie 60/251, op transparante en objectieve wijze; verzoekt de EU-lidstaten die aan de UPR worden onderworpen, kritisch te zijn over zichzelf en hun presentaties niet tot hun positieve verwezenlijkingen te beperken;

12. demande que la procédure d'examen périodique universel, dont les premier et deuxième cycles se tiendront du 7 au 18 avril 2008 et du 5 au 16 mai 2008, se montre à la hauteur des attentes exprimées jusqu'ici; invite les États membres de l'Union à procéder à l'examen périodique universel dans l'esprit de la résolution 60/251 précitée, de manière transparente et objective; demande aux États membres de l'Union qui seront soumis à l'examen périodique universel de faire preuve d'autocritique et de ne pas limiter leurs exposés à l'énumération des réalisations positives de leur pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen reeds' ->

Date index: 2025-02-12
w