Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachtte » (Néerlandais → Français) :

Hij verwachtte bovendien dat de creatie van ongeveer 8.000 plaatsen in diverse opvangvoorzieningen meer mensen vrijwillig uit het vluchtelingenkamp zou doen vertrekken. Het totale aantal migranten in die zone is trouwens niet bekend.

Il a également mentionné que la création de quelques 8.000 places dans différentes structures d'accueil devrait faire augmenter le nombre de départs volontaires de la zone.


Aangezien de meeste programma's eind 2000 of begin 2001 waren goedgekeurd, verwachtte de Commissie een massale toestroom van aanvragen om medefinanciering van de sinds begin 2000 verrichte betalingen en had zij geen reden om die ramingen in twijfel te trekken.

La plupart des programmes ayant été adoptés fin 2000 et début 2001, la Commission s'attendait à une arrivée massive de demandes de cofinancement des paiements effectués depuis début 2000, et n'avait pas de raison de mettre ces prévisions en cause.


Ongeveer de helft van de lidstaten meldde of verwachtte een aanzienlijke toename van het aantal milieueffectrapportages na de tenuitvoerlegging van de gewijzigde richtlijn.

La moitié environ des États membres font état d'une augmentation substantielle du nombre d'EIE du fait de la mise en oeuvre de la nouvelle directive ou s'attendent à une telle augmentation.


[8] Toen het streefdoel werd vastgesteld in 1997 verwachtte men dat een veel kleiner deel van dit doel zou worden verwezenlijkt via de bijdrage van wind, in vergelijking met biomassa.

[8] À l'époque où l'objectif a été fixé, en 1997, on pensait que l'énergie éolienne y contribuerait dans des proportions beaucoup plus faibles que la biomasse.


U preciseerde dat u van de consultants een rist concrete wetgevingsvoorstellen verwachtte en dat u vóór de zomer de stakeholders wilde raadplegen om prompt actie te ondernemen.

Vous précisiez attendre des consultants une série de propositions législatives concrètes et souhaiter consulter les parties prenantes avant l'été afin d'agir rapidement.


3. Het inleggen van extra capaciteit wordt bepaald in functie van de verwachtte opkomst, de (voor)verkoopcijfers, de ervaringen uit het verleden alsook de bestaande capaciteit van de treindienst met zijn technische mogelijkheden en/of beperkingen.

3. La mise en oeuvre de capacités supplémentaires est déterminée en fonction de l'affluence estimée, des chiffres de (pré)vente, des expériences du passé ainsi que de la capacité actuelle du service des trains et de ses possibilités et/ou limitations techniques.


In 2013 verwachtte men echter een hoger rendement.

Pour 2013, on attendait cependant un rendement plus élevé.


3. Uit het antwoord op een mondelinge vraag van de heer Peter Logghe van 29 januari 2013 blijkt dat de toenmalige minister van Financiën een stijging verwachtte van het gemiddeld aantal containers dat per dag wordt gescand.

3. Il ressort de la réponse à une question orale de M. Peter Logghe du 29 janvier 2013 que le ministre des Finances de l'époque prévoyait une augmentation du nombre moyen de conteneurs qui seraient scannés par jour.


De Commissie verwachtte met betrekking tot de evaluatie van het communautaire initiatief EQUAL dat alle beoordelaars begin 2002 benoemd zouden zijn.

En ce qui concerne l'évaluation de l'initiative communautaire EQUAL, la Commission avait prévu que tous les évaluateurs seraient nommés au début de l'année 2002.


Het algehele resultaat van deze beleidsmaatregelen komt echter niet overeen met dat wat de Raad bij de goedkeuring van de aanbeveling verwachtte.

Les résultats globaux de ces politiques ne correspondent cependant pas aux attentes que nourrissait le Conseil au moment de l'adoption de la recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtte' ->

Date index: 2022-01-19
w