Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Reisgezelschappen ontvangen
Reisgezelschappen opvangen
Reisgezelschappen verwelkomen
Restaurantgasten ontvangen
Restaurantgasten verwelkomen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Toeschouwers verwelkomen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «verwelkomen de onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé




restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant




Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. is bezorgd over het feit dat onderhandelingen met de sociale partners geen gelijke tred hebben gehouden met de EU-agenda voor betere regelgeving; verzoekt de Commissie samen met de sociale partners om betere regelgevingsinstrumenten te verwelkomen, in hun onderhandelingen vaker gebruik te maken van effectbeoordelingen en om alle overeenkomsten waarin wetshandelingen worden voorgesteld door te verwijzen naar de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie;

28. exprime son inquiétude quant au fait que les négociations n'ont pas progressé au rythme prévu par le programme "Mieux légiférer" de l'Union; invite la Commission, ainsi que les partenaires sociaux, à adopter les instruments permettant d'améliorer la réglementation, à recourir davantage aux analyses d'impact dans leurs négociations et à soumettre tous les accords proposant des mesures législatives au comité d'analyse d'impact de la Commission;


het belang benadrukken van de ratificatie van de protocollen die Armenië en Turkije in 2009 in Zürich hebben ondertekend, en grotere inspanningen leveren om de normalisering van de relaties tussen Armenië en Turkije te vergemakkelijken zodat de grens tussen de twee landen vervolgens kan worden geopend; het besluit verwelkomen om onderhandelingen te openen over een diepe en brede vrijhandelsruimte; in dit verband benadrukken dat een voortdurend gesloten grens tussen landen die een EU-lidmaatschap of associatie met de EU ambiëren onaanvaardbaar is en aandringen op de beëindiging van deze situatie,

mettre l'accent sur l'importance de la ratification des protocoles signés à Zurich en 2009, par l'Arménie et la Turquie et intensifier les efforts pour faciliter la normalisation des relations entre l'Arménie et la Turquie et l'ouverture consécutive de la frontière sans condition préalable; saluer la décision d'ouvrir les négociations sur la zone de libre-échange approfondie et complète, et souligner à cet égard qu'il est inacceptable qu'une frontière soit en permanence fermée entre des pays qui aspirent à l'adhésion ou à l'association avec l'Union et demander instamment que cesse cette situation;


Vierde en laatste element: wat Griekenland betreft, verwelkomen wij de vorderingen bij de onderhandelingen met de particuliere sector.

Quatrième et dernier élément: en ce qui concerne la Grèce, nous nous félicitons des progrès accomplis dans les négociations avec le secteur privé.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we verwelkomen de onderhandelingen die volgende week in Genève worden gehouden tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE van harte.

- (EN) Monsieur le Président, nous nous réjouissons sincèrement des négociations qui auront lieu la semaine prochaine à Genève entre le gouvernement du Sri Lanka et les TLET.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in november op de bijeenkomst van de leiders van de ASEAN en de EU gedane toezegging om de onderhandelingen te bespoedigen en in de loop van 2009 af te ronden, is te verwelkomen, voor zover deze toezegging betekent dat het tempo van de onderhandelingen werkelijk zal worden opgevoerd.

Il convient de se féliciter de la promesse, faite lors de la réunion des dirigeants de l'ANASE et de l'UE en novembre, d'accélérer les négociations pour respecter l'échéance fixée de 2009, pour autant que cela se traduise par un réel changement de rythme des négociations.


1. de onderhandelingen over de toetreding van Irak tot de Wereldhandelsorganisatie (WHO) steunen als een essentiële stap voor de re-integratie van Irak in de internationale economie, en stuur de onderhandelingen tussen de EU en Irak over een handels- en samenwerkingsovereenkomst op dusdanige wijze dat deze overeenkomst een hoeksteen wordt van de toetreding van Irak tot de WHO; de volledige toetreding van Irak tot de WTO op een geschikt tijdstip in de toekomst verwelkomen; in de tussentijd moet Irak de zekerheid hebben dat de capaciteitsopbouw in het lan ...[+++]

1. se féliciter du statut d'observateur de l'Iraq à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en tant qu'étape décisive vers la réintégration de l'Iraq dans l'économie internationale ce qui contribue à un déroulement positif des négociations entre l'UE et l'Iraq au sujet d'un accord de commerce et de coopération; attendre une pleine adhésion de l'Iraq à l'OMC à un moment approprié; entretemps, le maintien de l'aide au développement de capacités dans le pays devrait être garanti par des contributions financières;


Wij verwelkomen het besluit van het Caribische gebied, tezamen met de lidstaten van de ACS-groep, om in september 2002 een formeel begin te maken met de onderhandelingen met de Europese Unie over de economische partnerschapsovereenkomst in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.

17. Nous nous félicitons de la décision prise par les Caraïbes et les autres États membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique de lancer officiellement en septembre 2002 des négociations sur un accord de partenariat économique avec l'Union européenne dans le cadre de l'Accord de Cotonou.


18. Wij verwelkomen en steunen de inspanningen die de Argentijnse autoriteiten thans leveren om een gedegen, alomvattend economisch programma uit te voeren, dat succesvolle onderhandelingen met het Internationaal Monetair Fonds en andere financiële organisaties mogelijk zal maken.

18. Nous saluons et appuyons les efforts déployés actuellement par les autorités argentines pour mettre en œuvre un programme économique solide et global, qui permettra de faire aboutir les négociations avec le Fond monétaire international et d'autres organisations financières.


De Europese Raad zou een positief resultaat van de lopende onderhandelingen tussen de sociale partners over uitzendwerk en telewerk verwelkomen.

Le Conseil européen espère que les négociations en cours entre les partenaires sociaux à propos du travail intérimaire et du télétravail aboutiront à des résultats positifs.


Wij verwelkomen de nieuwe initiatieven voor onderhandelingen over politiek en samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en Midden-Amerika en tussen de EU en de Andesgemeenschap, alsmede het besluit tot meer samenwerking in handel, investeringen en economische betrekkingen.

Nous nous félicitons des nouvelles initiatives visant à négocier des accords politiques et de coopération entre l'UE et les pays d'Amérique centrale et entre l'UE et les pays de la Communauté andine, ainsi que de la décision de renforcer la coopération dans les domaines du commerce, des investissements et des relations économiques.


w