Elke verwerker verbindt zich ertoe permanente verbeteringen na te streven, evenals het gebruik van de beste beschikbare technologieën voor de verwerking van afgedankte voertuigen en de valorisatie van de shredderresidu's, die toelaten de valorisatiedoelstellingen, zoals voorzien in artikel 86, §§ 5 en 6, van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, te realiseren.
Chaque opérateur de traitement s'engage à rechercher des améliorations continues ainsi que les meilleures technologies disponibles (MTD) concernant le traitement des véhicules hors d'usage et la valorisation des résidus de broyage, permettant ainsi d'atteindre les objectifs de valorisation comme prévus à l'article 86, §§ 5 et 6, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion.