Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Motivering van verwerping
Neventerm
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Voorstel tot verwerping
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Traduction de «verwerping te vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

renonciation à succession


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.






reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. de verwerping te vragen van de kandidatuur van landen die wensen toe te treden tot internationale instellingen als het IMF, de OESO, de Wereldbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling indien die landen er zich niet toe verbinden een voldoende degelijke wettelijke, institutionele en financiële infrastructuur uit te bouwen ter regulering van de massale ingaande en uitgaande kapitaalstromen (dat wil zeggen een bank- en financieel systeem dat rekening houdt met de regels van doorzichtigheid en corporate governance);

5. de réclamer le rejet de la candidature, aux organismes internationaux tels que le FMI, l'OCDE, la Banque mondiale, la BERD, de tout pays qui ne s'engagerait pas à mettre sur pied une infrastructure légale, institutionnelle et financière suffisamment solide pour réguler les flux massifs d'entrées et de sorties de capitaux (un système bancaire et financier dirigé dans le respect des règles de transparence et de bonne gouvernance);


Elke verwerping van of inbreuk op een contract aangegaan met de houder van de waarborg door de regering van het gastland, indien (a) de houder van de garantie niet beschikt over de mogelijkheid om aan een gerechtelijke of scheidsrechterlijke instantie de eis van verwerping of inbreuk aan te vragen, of (b) een beslissing door deze instantie niet genomen wordt binnen een redelijke termijn, zoals voorgeschreven in de garantiecontracten overeenkomstig het reglement van het Agentschap, of (c) zo'n besluit kan niet worden uitgevoerd; en

Toute dénonciation ou rupture par le gouvernement d'accueil d'un contrat conclu avec l'investisseur assuré, dans les cas où a) l'investisseur assuré ne dispose pas de voie de recours lui permettant de demander à une instance judiciaire ou arbitrale de statuer sur une action en dénonciation ou rupture de contrat ou b) une décision n'est pas rendue par une telle instance dans un délai raisonnable, défini par les contrats de garantie conformément au règlement de l'Agence, ou c) une telle décision ne peut être exécutée; et


Elke verwerping van of inbreuk op een contract aangegaan met de houder van de waarborg door de regering van het gastland, indien (a) de houder van de garantie niet beschikt over de mogelijkheid om aan een gerechtelijke of scheidsrechterlijke instantie de eis van verwerping of inbreuk aan te vragen, of (b) een beslissing door deze instantie niet genomen wordt binnen een redelijke termijn, zoals voorgeschreven in de garantiecontracten overeenkomstig het reglement van het Agentschap, of (c) zo'n besluit kan niet worden uitgevoerd; en

Toute dénonciation ou rupture par le gouvernement d'accueil d'un contrat conclu avec l'investisseur assuré, dans les cas où a) l'investisseur assuré ne dispose pas de voie de recours lui permettant de demander à une instance judiciaire ou arbitrale de statuer sur une action en dénonciation ou rupture de contrat ou b) une décision n'est pas rendue par une telle instance dans un délai raisonnable, défini par les contrats de garantie conformément au règlement de l'Agence, ou c) une telle décision ne peut être exécutée; et


Indien de commissie beslist dat de vragen toch via de voorzitter moeten worden gesteld (verwerping van het amendement nr. 5), vervalt ook de noodzaak van discretionaire bevoegdheid van de voorzitter (amendement nr. 11).

Si la commission décide que les questions doivent malgré tout être posées par l'entremise du président (rejet de l'amendement nº 5), le pouvoir discrétionnaire du président n'a plus de raison d'être (amendement nº 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwerp elke politieke poging om met nationalistische motieven de historische vragen die verbonden zijn aan de retrospectieve rechtvaardiging van de ambities van een staat om grondgebied te winnen, te onderwerpen aan de belangen van een staat.

Je rejette toute attitude politique qui, pour des motifs nationalistes, subordonne aux intérêts étatiques d’une nation les questions historiques reliées à la justification rétrospective des ambitions d’un État à acquérir un territoire.


Het is veel tegenstanders ontgaan dat het Parlement het zogenaamde Bolkesteinvoorstel volkomen herschreven heeft. Waarom zouden ze anders blijven vragen om verwerping van de richtlijn?

Beaucoup d’opposants n’ont pas saisi que le Parlement a totalement réécrit la proposition dite «Bolkestein».


Daarom ook hebben wij als liberalen een amendement ingediend, amendement 65, waarin we verzoeken om verwerping van deze hele richtlijn en de Commissie vragen te komen met een Europees Gemeenschapsoctrooi, zodat dit Huis het Europees Octrooibureau kan controleren. Dat komt dan onder de vleugels van Europese regels en ik denk dat wij over een juridisch juist medium en een juridisch juiste organisatie beschikken.

C’est la raison pour laquelle les libéraux ont déposé l’amendement 65, dans lequel nous réclamons le rejet de cette directive et demandons à la Commission de proposer un brevet communautaire européen, de sorte que cette Assemblée puisse contrôler l’Office européen des brevets, qui serait ainsi soumis aux règles européennes. Je crois également que nous aurions ainsi des instruments juridiques et une organisation juridique à notre disposition.


- Toegevoegde mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet (F) betreffende « de vragen bij de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen in het kader van de verwerping van het project voor de renovatie van een complex voor sociale woningen aan de Openluchtstraat ».

- Question orale jointe de M. Jacques Simonet (F) concernant « la mise en cause de la Commission royale des Monuments et Sites dans le cadre du blocage du projet de rénovation d'un bloc de logements sociaux sis rue du Grand Air ».


De Ministerraad wijst er voorts op dat het door de verzoekers in de zaak nr. 2096 aangevoerde nadeel, dat bestaat in de verwerping van hun beroep door de Raad van State wegens gebrek aan belang, kan worden vermeden door aan dat rechtscollege te vragen aan het Arbitragehof een prejudiciële vraag te stellen.

Par ailleurs, le Conseil des ministres souligne que le préjudice avancé par les requérants dans l'affaire n° 2096, consistant dans le rejet, par le Conseil d'Etat, de leur recours pour défaut d'intérêt, peut être évité en demandant à cette juridiction de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage.


Ik betreur de verwerping van het amendement dat ertoe strekt de ambtenaar van de burgerlijke stand te vragen de partijen te informeren over het feit dat hun huwelijk wel geldig is in België, maar niet in hun land van oorsprong waar bepaalde wetten, onder meer inzake het homohuwelijk, niet bestaan.

Je regrette que l'on ait rejeté l'amendement proposant de demander à l'officier de l'état civil d'informer les parties que leur mariage peut être valable en Belgique et non dans leur pays d'origine où certaines lois n'existent pas, notamment en ce qui concerne le mariage des homosexuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerping te vragen' ->

Date index: 2024-01-06
w