Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerven de nationale gemeenschappen steeds » (Néerlandais → Français) :

Als dit patroon de praktijk wordt in heel Europa, verwerven de nationale gemeenschappen steeds meer status waardoor ze nieuwe kansen krijgen op het behoud van hun taal en cultuur.

Quand ce modèle deviendra une réalité partout dans l’Union européenne, alors les minorités nationales acquerront un statut et obtiendront de nouvelles opportunités pour la protection de leurs langues et de leurs cultures.


Dit gemeenschappelijk stelsel was ­ en is nog steeds ­ bestemd om de tot op heden in dit domein toegepaste nationale bepalingen te versoepelen en eenvormig te maken; het vloeide inzonderheid voort uit een arrest uitgesproken in juli 1988 door het Europees Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen betreffende de inning van de BTW bij de tijdelijke invoer van een personenauto voor beroeps- en privégebruik (zaak 127/86, Publica ...[+++]

Ce régime commun était ­ et est toujours ­ destiné à assouplir et à uniformiser les dispositions nationales applicables jusqu'à présent dans ce domaine; il résultait notamment d'un arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes en juillet 1988 à propos de la perception de la T.V. A. à l'importation temporaire d'une voiture à usage professionnel et privé (affaire 127/86, Journal officiel nº C 211 du 11 août 1988).


59. benadrukt dat landverwerving voor olie- en gaswinning een van de belangrijkste drijfveren is voor het inpikken van land in ontwikkelingslanden en een grote bedreiging vormt voor inheemse gemeenschappen, boeren en armen wat betreft toegang tot water, vruchtbare grond en voedsel; constateert dat de investeringen van hedge- en pensioenfondsen in de winningsindustrie sinds de ineenstorting van de financiële markten in 2008 wereldwijd een grote vlucht hebben genomen, zodat de winningsactiviteiten verder worden opgevoerd; onderstreept derhalve dat alle Europese economische actoren steeds ...[+++]

59. souligne que les acquisitions de terres aux fins de l'exploitation minière de pétrole et de gaz constituent un moteur essentiel d'accaparement des terres dans les pays en développement, susceptible de menacer sérieusement les communautés indigènes, les agriculteurs et les pauvres de la planète en ce qui concerne l'accès à l'eau, aux sols fertiles et à l'alimentation; note qu'après l'effondrement des marchés financiers en 2008, les fonds de pension et les fonds alternatifs ont provoqué une accélération prononcée des investissements mondiaux dans les industries extractives, ce qui a poussé à augmenter les volumes extraits; souligne par conséquent que tous les opérateurs économiques européens doivent toujours agir de façon transparente e ...[+++]


6. benadrukt dat landverwerving voor olie- en gaswinning een van de belangrijkste drijfveren is voor het inpikken van land in ontwikkelingslanden en een grote bedreiging vormt voor inheemse gemeenschappen, boeren en armen wat betreft toegang tot water, vruchtbare grond en voedsel; constateert dat de investeringen van hedge- en pensioenfondsen in de winningsindustrie sinds de ineenstorting van de financiële markten in 2008 wereldwijd een grote vlucht hebben genomen, zodat de winningsactiviteiten verder worden opgevoerd; onderstreept derhalve dat alle Europese economische actoren steeds ...[+++]

6. souligne que les acquisitions de terres aux fins de l'exploitation minière de pétrole et de gaz constituent un moteur essentiel d'accaparement des terres dans les pays en développement, susceptible de menacer sérieusement les communautés indigènes, les agriculteurs et les pauvres de la planète en ce qui concerne l'accès à l'eau, aux sols fertiles et à l'alimentation; note qu'après l'effondrement des marchés financiers en 2008, les fonds de pension et les fonds alternatifs ont provoqué une accélération prononcée des investissements mondiaux dans les industries extractives, ce qui a poussé à augmenter les volumes extraits; souligne par conséquent que tous les opérateurs économiques européens doivent toujours agir de façon transparente et ...[+++]


Deze heel ingewikkelde besluitvormingsprocessen waren en zijn nog steeds in hoge mate opgesteld in functie van het behoud van de vrede en het samenwerken van de drie nationale gemeenschappen.

Ces processus décisionnels extrêmement complexes ont été et restent dans une large mesure destinés à préserver la paix et à renforcer la coopération entre les trois communautés nationales.


In Laos wordt de humanitaire situatie steeds ernstiger en niet alleen de Hmong-bevolking heeft hieronder te lijden, maar ook veel andere etnische en nationale gemeenschappen. Bovendien ontzeggen de lokale overheden humanitaire organisaties de toegang tot hun gebied.

Au Laos, la situation humanitaire s’aggrave et n’affecte pas seulement le peuple Hmong, mais aussi de nombreuses autres ethnies et nations; en plus, les autorités locales refusent l’accès aux organisations humanitaires.


21. benadrukt dat van nationale, plaatselijke en regionale overheden wordt verwacht dat zij een steeds grotere rol spelen bij de integratie van vrouwelijke immigranten door middel van een proactief beleid en een intensievere open dialoog aangaan om met de gemeenschappen en netwerken van immigranten te communiceren en samen te werken en verzoekt de lidstaten en de Europese Unie deze inspanningen financieel en door middel van informa ...[+++]

21. souligne le rôle croissant que les autorités nationales, locales et régionales sont appelées à jouer dans le processus d'intégration des femmes migrantes en adoptant des politiques dynamiques et en menant un dialogue ouvert plus intensif afin de communiquer et de coopérer avec des communautés et des réseaux d'immigrants, et invite les États membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des problèmes tels que logement, "ghet ...[+++]


21. benadrukt dat van nationale, plaatselijke en regionale overheden wordt verwacht dat zij een steeds grotere rol spelen bij de integratie van vrouwelijke immigranten door middel van een proactief beleid en een intensievere open dialoog aangaan om met de gemeenschappen en netwerken van immigranten te communiceren en samen te werken en verzoekt de lidstaten en de Europese Unie deze inspanningen financieel en door middel van informa ...[+++]

21. souligne le rôle croissant que les autorités nationales, locales et régionales sont appelées à jouer dans le processus d'intégration des femmes migrantes en adoptant des politiques dynamiques et en menant un dialogue ouvert plus intensif afin de communiquer et de coopérer avec des communautés et des réseaux d'immigrants, et invite les États membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des problèmes tels que logement, "ghet ...[+++]


Alle landen met grote Roma-gemeenschappen beschikken nu over nationale actieplannen voor de bestrijding van discriminatie, nog steeds een wijdverbreid verschijnsel, en de verbetering van de levensomstandigheden, die nog steeds moeilijk zijn.

Dans tous les pays qui comptent des communautés minorités rom importantes, des plans d'action nationaux ont été mis en place en vue de lutter contre la discrimination, qui reste monnaie courante, et d'améliorer les conditions de vie, qui demeurent extrêmement difficiles.


Dit gezegd zijnde, meen ik echter dat de gemeenschappen en gewesten niet benadeeld kunnen worden door de door de wet van 22 juli 1991 gecreëerde situatie voor zover dat, ongeacht de hoegrootheid ervan, het deel van de winsten van de Nationale loterij dat gereserveerd wordt voor projecten of initiatieven die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en gewesten vallen, nog steeds een bijkomende, niet te verwaarlozen ...[+++]

Cela dit, je ne pense pas que les communautés et les régions puissent être lésées par la situation créée par la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale dans la mesure où, quelle que soit son importance, la partie des bénéfices de la Loterie nationale réservée aux projets ou initiatives tombant sous la compétence des communautés et régions constitue toujours un apport supplémentaire non négligeable dont profitent indirectement ces entités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerven de nationale gemeenschappen steeds' ->

Date index: 2023-04-01
w