Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwezen naar kba-data » (Néerlandais → Français) :

Deze verduidelijking zou moeten blijken uit een document dat uitgaat van het Federaal Kenniscentrum zelf (3) Tevens zou die verduidelijking in de aanhef van het ontwerp tot uitdrukking moeten worden gebracht (4) 7. De adviezen en akkoorden die met betrekking tot het ontwerp werden uitgebracht en waaraan wordt gerefereerd in het vierde tot het negende lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, dienen telkens met vermelding van de datum of de data(5) en naar tijdsorde te worden weergegeven (6) 8. In het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het ...[+++]

Cette clarification devrait ressortir d'un document émanant directement du Centre fédéral d'expertise (3). Le préambule du projet devait également faire état de cette précision (4). 7. Les avis et accords qui ont été donnés au sujet du projet et qui sont visés dans les alinéas 4 à 9 du préambule du projet, tel qu'il a été soumis pour avis, doivent chaque fois être mentionnés avec l'indication de la date ou des dates (5) et dans l'ordre chronologique (6). 8. A l'alinéa du préambule qui fait mention de l'avis du Conseil d'Etat, la référence à « l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° » des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, sera remplacée par ...[+++]


Hoewel wordt verwezen naar buitenlandse ervaringen, opteren sommigen vandaag nog steeds voor « het goede » (maar onhaalbare) beeld vooraleer te ageren, terwijl er nog geen Belgische data beschikbaar zijn.

Malgré les férences faites à des expériences à l'étranger, certains prônent toujours aujourd'hui « la bonne image » (pourtant irréalisable) avant d'agir, alors qu'il n'y a pas de données belges disponibles.


Hoewel wordt verwezen naar buitenlandse ervaringen, opteren sommigen vandaag nog steeds voor « het goede » (maar onhaalbare) beeld vooraleer te ageren, terwijl er nog geen Belgische data beschikbaar zijn.

Malgré les férences faites à des expériences à l'étranger, certains prônent toujours aujourd'hui « la bonne image » (pourtant irréalisable) avant d'agir, alors qu'il n'y a pas de données belges disponibles.


- I. v.m. de lokalen voor de bewaring van digitale archieven op dragers met een aangeschakelde elektrische voeding (Afdeling 3), kan verwezen worden naar de norm NBN EN 50600-1 : 2013 (Informatietechnologie - Generieke bekabelingssystemen) en naar de andere normen van de reeks NBN EN 50600-2 (Informatietechnologie - Data center voorzieningen en infrastructuren).

- Concernant les locaux destinés à la conservation d'archives numériques sur supports dotés d'une alimentation électrique connectée (Section 3), référence peut être faite à la norme NBN EN 50600-1 : 2013 (Installation et infrastructures de centres de traitement de données - Partie 1 : concepts généraux) ainsi qu'aux autres normes de la série NBN EN 50600-2 (Technologies de l'information - Installation et infrastructures des centres de traitement de données).


In het onderhavige verslag en het begeleidende werkdocument van de Commissiediensten wordt verwezen naar KBA-data die eind juli 2013 beschikbaar waren.

Le présent rapport et les documents de travail des services de la Commission qui l'accompagnent se réfèrent aux données de l’ACA disponibles avant la fin du mois de juillet 2013.


De volgende op de vermelde data in het algemeen register ingeschreven verzoekschriften zijn overeenkomstig artikel 215, lid 6, van het Reglement naar de bevoegde commissie verwezen:

Les pétitions ci-après, qui ont été inscrites sur le rôle général aux dates indiquées ci-dessous, conformément à l'article 215, paragraphe 6, du règlement, ont été renvoyées à la commission compétente:


1. De gedelegeerde handelingen waarnaar verwezen wordt in artikel 1, lid 4, punten e) en i), artikel 1, lid 4, punt f) en artikel 1 bis, punt 3 ter) dienen tot wijziging van bijlage II door in de verwijzing naar het betrokken derde land de data van het begin en het einde van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de onderdanen van dit derde land te vermelden.

1. Les actes délégués visés à l'article 1, paragraphe 4, point e) i), à l'article 1, paragraphe 4, point f), et à l'article 1 bis, paragraphe 3 ter, modifient l'annexe II en insérant dans la référence au pays tiers concerné les informations relatives aux dates de début et de fin de la suspension de l'exemption de visa pour les ressortissants de ce pays tiers.


19. is verbaasd door het feit dat het op 5 november 2010 opgerichte Worldwatch Institute Europe als zijn adres het adres opgaf van het agentschap en dat dit instituut de gebouwen van het agentschap gebruikte als waren het de zijne, zonder huur te betalen aan het agentschap, zodat het gebruik maakte van gebouwen die worden betaald uit de begroting van de EU; betreurt het feit dat in de brief van de directeur van 30 april 2012 alleen wordt verwezen naar het Worldwatch Institute in de VS en niet naar het Worldwatch Institute Europe, dat de gebouwen van het agentschap gebruikte zonder betaling van h ...[+++]

19. est surpris de ce que le Worldwatch Institute Europe, fondé le 5 novembre 2010, ait indiqué pour adresse celle de l'Agence et qu'il en ait occupé les bureaux comme si c'étaient les siens, sans verser de loyer à l'Agence, faisant ainsi usage de locaux financés par le budget de l'Union; déplore que, dans sa lettre du 30 avril 2012, la directrice ne fasse référence qu'au siège du Worldwatch Institute US et non au Worldwatch Institute Europe, qui a utilisé les locaux de l'Agence sans aucun loyer; note de surcroît que le directeur exécutif du Worldwatch Institute Europe était un scientifique hôte de l'Agence; demande à l'Agence de four ...[+++]


In de rapporten van 2004 en 2005 wordt omtrent deze gegevens telkens opnieuw verwezen naar het rapport van 2003, aangezien geactualiseerde data niet beschikbaar was.

Les rapports de 2004 et de 2005 se réfèrent, concernant ces données, au rapport de 2003, du fait que les données actualisées n'étaient pas disponibles.


Wat de data, plaatsen en aard van de officiële activiteiten van de leden van de Koninklijke Familie betreft, alsook de personen die het gevolg vormen bij deze activiteiten, wordt de geachte senator verwezen naar de informatie terug te vinden op de website www.monarchie.be, en naar het antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken op de vraag nr. 3-2144 van senator Van Overmeire van 1 februari 2005.

En ce qui concerne les dates, les lieux et la nature des activités officielles des membres de la famille royale, ainsi que les personnes qui constituent la suite lors de ces activités, l'honorable sénateur est renvoyé aux informations fournies sur le site Internet www.monarchie.be ainsi qu'à la réponse du ministre des Affaires étrangères à la question écrite 3-2144 du sénateur Van Overmeire du 1 février 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar kba-data' ->

Date index: 2023-04-27
w