5. benadrukt dat om ervoor te zorgen dat de Doha-ronde afgezien van alle retoriek ook een echte ontwikkelingsronde wordt, de eerste prioriteit van de landbouwbesprekingen de instelling moet zijn van handelsregels die de ontwikkeling van de landbouw, de werkgelegenheid en de armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen ten goede komt, zonder dat hierbij de basisdoelstellingen van het multifunctionele landbouwbeleid van de Europese Unie in gevaar mogen worden gebracht, en dat de EU met het oog hierop de nadruk moet leggen op drie essentiële doelstellingen:
5. insiste sur le fait que, pour que le
cycle de Doha soit, dans les faits et pas uniquement dans les principes, un véritable cycle de développement, la première des priorités, s'agissant des négociations
sur l'agriculture, doit être la définition de règles commerciales qui stimulent le développement agricole, l'emploi et la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement ainsi que dans les pays les moins développés, tout en prése
rvant les objectifs essentiels de la pol ...[+++]itique de l'Union européenne en matière d'agriculture multifonctionnelle, et que, à cette fin, l'Union européenne doit mettre l'accent sur trois objectifs incontournables: