Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwierf " (Nederlands → Frans) :

In 2004 verwierf het Europees Investeringsfonds (EIF) risicokapitaalfondsen ter waarde van 358 miljoen euro, waardoor zijn totale portefeuille nu 2,8 miljard euro bedraagt. Voorts heeft het EIF voor een totaalbedrag van 1,4 miljard euro aan garanties verstrekt voor de MKB-portefeuilles van financiële tussenpersonen.

En 2004, le Fonds européen d’investissement (FEI) a pris des participations d’une valeur de 358 millions EUR dans des fonds de capital risque portant ainsi le total de son portefeuille à 2,8 milliards EUR, et a fourni 1,4 milliard EUR en garanties pour les portefeuilles de PME d’intermédiaires financiers.


In 2001 verwierf de School of Planning een hoge classificatie in de Higher Education Funding Council for England Research Assessment Exercise van 2001.

Elle a récemment été classée à un rang élevé dans le cadre de l'évaluation 2001 des institutions de recherche du Higher Education Funding Council for England.


Eenzelfde eenmalige bijdrage van 500 EUR zal, in voorkomend geval, worden toegekend als aanvulling op de bestaande financiering van de individuele pensioenrechten van de aangeslotenen binnen de onderneming die de toestemming verwierf vanuit het Paritair Subcomité voor de metaalhandel om buiten het toepassingsveld te vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst ter wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.

La même cotisation unique de 500 EUR sera accordée, le cas échéant, comme complément au financement des droits de pension individuels existants dans le chef des affiliés de l'entreprise qui a reçu à cet effet l'approbation de la Sous-commission paritaire du commerce du métal de déroger à l'application de la convention collective de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social.


J. overwegende dat María Corina Machado, het lid van de nationale vergadering dat bij de landelijke verkiezingen de meeste stemmen verwierf, onwettig en op willekeurige wijze uit haar ambt is ontheven, van haar mandaat is beroofd en uit het parlement is gezet door de voorzitter van de nationale vergadering, Diosdado Cabello, die haar beschuldigde van verraad, omdat zij zich, ten overstaan van de permanente raad van de Organisatie van Amerikaanse Staten, had uitgesproken tegen de massale en systematische mensenrechtenschendingen in Venezuela;

J. considérant qu'en mars 2014, María Corina Machado, députée à l'Assemblée nationale, qui avait obtenu les plus forts suffrages au Venezuela, a été de façon illégale et arbitraire déchue de sa fonction, privée de son mandat et expulsée du Parlement vénézuélien par le président de l'Assemblée nationale, Diosdado Cabello, qui l'a accusée de trahison pour s'être élevée contre les violations massives et systématiques des droits de l'homme au Venezuela devant le Conseil permanent de l'OEA;


J. overwegende dat María Corina Machado, het lid van de nationale vergadering dat bij de landelijke verkiezingen de meeste stemmen verwierf, onwettig en op willekeurige wijze uit haar ambt is ontheven, van haar mandaat is beroofd en uit het parlement is gezet door de voorzitter van de nationale vergadering, Diosdado Cabello, die haar beschuldigde van verraad, omdat zij zich, ten overstaan van de permanente raad van de Organisatie van Amerikaanse Staten, had uitgesproken tegen de massale en systematische mensenrechtenschendingen in Venezuela;

J. considérant qu'en mars 2014, María Corina Machado, députée à l'Assemblée nationale, qui avait obtenu les plus forts suffrages au Venezuela, a été de façon illégale et arbitraire déchue de sa fonction, privée de son mandat et expulsée du Parlement vénézuélien par le président de l'Assemblée nationale, Diosdado Cabello, qui l'a accusée de trahison pour s'être élevée contre les violations massives et systématiques des droits de l'homme au Venezuela devant le Conseil permanent de l'OEA;


Hij beschikt over een grote kennis van de spoorwegsector die hij verwierf binnen de voormalige, unitaire NMBS waar hij meer dan 25 jaar lang verschillende functies heeft bekleed, met name de functies van raadgever van de voorzitter van de raad van bestuur.

Il possède de grandes connaissances du secteur ferroviaire acquises au sein de l'ancienne SNCB unitaire où il a exercé différentes fonctions pendant plus de 25 ans, notamment les fonctions de conseiller du président du conseil d'administration.


Het protocol dat de opvolger daarvan had moeten worden en dat tijdelijk wordt toegepast sinds 28 februari 2011, verwierf geen instemming van het Parlement, dat van oordeel was dat de kosten-batenverhouding ervan te zwak was, dat het de duurzaamheid van de geëxploiteerde bestanden niet waarborgde en dat het, voor zover niet bewezen was dat de economische en sociale voordelen ervan aan de lokale bevolking ten goede zouden komen, in strijd was met het internationaal recht.

Appliqué provisoirement à partir du 28 février 2011, le protocole qui aurait dû lui succéder n'a pas été approuvé par le Parlement, qui estimait que le rapport coût-bénéfice qu'il présentait était trop faible, qu'il ne garantissait pas la durabilité des stocks exploités et qu'il ne respectait pas le droit international dans la mesure où il n'était pas prouvé que les populations locales bénéficiaient des retombées économiques et sociales dudit protocole.


1° de persoon die vervoegd wordt zijn verblijfsrecht in het Rijk verwierf doordat hij naar het Rijk is afgereisd omwille van een tewerkstelling in het kader en onder de voorwaarden van die tewerkstellingsovereenkomst, en;

1° la personne rejointe a acquis son droit de séjour dans le Royaume avant de se rendre dans le Royaume en raison d'une occupation dans le cadre et sous les conditions de cette convention relative à l'emploi, et que;


Voor de jonge werknemer die vóór 1 januari 2012 het recht op uitkeringen verwierf met toepassing van artikel 124, derde lid, van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, treedt artikel 24 van dit besluit evenwel slechts in werking op 1 november 2012.

Pour le jeune travailleur qui, avant le 1 janvier 2012 avait obtenu le droit aux allocations en application de l'article 124, alinéa 3, de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991, l'article 24 du présent arrêté n'entre en vigueur que le 1 novembre 2012.


1° de persoon die vervoegd wordt zijn verblijfsrecht in het Rijk verwierf doordat hij naar het Rijk is afgereisd omwille van een tewerkstelling in het kader en onder de voorwaarden van die tewerkstellingsovereenkomst, en;

1° la personne rejointe a acquis son droit de séjour dans le Royaume avant de se rendre dans le Royaume en raison d'une occupation dans le cadre et sous les conditions de cette convention relative à l'emploi, et que;




Anderen hebben gezocht naar : verwierf     toestemming verwierf     meeste stemmen verwierf     hij verwierf     februari 2011 verwierf     rijk verwierf     uitkeringen verwierf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwierf' ->

Date index: 2023-08-27
w