- gelet op de verkeershinder en op de gevaren die, zowel in Gisto
ux als in Chaumont, kunnen ontstaan uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het reside
ntiële type met het zware vrachtwagenvervoer i.v.m. de zandgroeven, is het raadzaam dat alle vrachtwagenverkeer in rechtstreeks of onrechtstreeks verband met de zan
dgroeven afgeschaft wordt op de N243 en dat het exploitatiegebouw zover mogelijk van de dicht be
woonde woo ...[+++]ngebieden verwijderd wordt met, als logisch gevolg, de verplaatsing van de installaties die in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen zijn naar de locatie van de zandgroeven; - vu les embarras de circulation et les dangers résultant de la juxtaposition d'un important trafic léger de type résidentiel au trafic lourd du charroi lié aux sablières tant à Gistoux qu'à Chaumont, il convient de supprimer tout trafic du charroi lié directement ou indirectement aux sablières sur la N243 et d'éloigner le plus possible le bâtiment d'exploitation des zones denses d'habitat avec pour corollaire le déplacement des installations sises au centre de Chaumont-Gistoux vers le site des sablières;