Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijst in dit kader naar ons buurland nederland waar " (Nederlands → Frans) :

Het BIVV stuurt aan op een administratieve vereenvoudiging van de procedure, en verwijst in dit kader naar ons buurland Nederland waar bestuurders vanaf een bepaald gehalte alcohol in het bloed automatisch worden veroordeeld tot een alcoholslot.

L'IBSR insiste pour que la procédure fasse l'objet d'une simplification administrative et se réfère, à ce sujet, à la politique menée par nos voisins néerlandais, qui consiste à condamner automatiquement les conducteurs au placement d'un éthylotest antidémarrage à partir d'une certaine teneur d'alcool dans le sang.


Hij verwijst in dit kader naar het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 51-2873/019, pagina 24) waar de staatssecretaris verwijst naar de antwoorden van de vice-eersteminister en minister van Financiën betreffende een vraag naar verduidelijking over de categorieën van belastingplichtigen welke recht hebben op de fiscale vrijstelling en welke niet.

À cet égard, il se réfère au rapport de la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51-2873/019, p. 24) dans lequel le secrétaire d'État renvoie aux réponses fournies par le vice-premier ministre et ministre des Finances à la question de savoir quelles sont les catégories de contribuables qui bénéficieront de l'exemption fiscale et celles qui n'en bénéficieront pas.


De minister verwijst naar Nederland, waar de resultaten op het vlak van de werkgelegenheid sterk vooruit zijn gegaan (in 1995 ongeveer het equivalent van 100 000 voltijdse betrekkingen !) omdat Nederland nu reeds 15 jaar lang een politiek van koopkrachtstabilisatie voert. Dit is helemaal niet het geval geweest i ...[+++]

Le ministre cite l'exemple des Pays-Bas, où les résultats en matière d'emploi ont fortement progressé (100 000 emplois équivalents temps plein y ont été créés en 1995 !), parce que l'on mène depuis quinze ans déjà une politique de stabilisation du pouvoir d'achat, ce qui n'a nullement été le cas en Belgique.


De minister verwijst naar Nederland, waar de resultaten op het vlak van de werkgelegenheid sterk vooruit zijn gegaan (in 1995 ongeveer het equivalent van 100 000 voltijdse betrekkingen !) omdat Nederland nu reeds 15 jaar lang een politiek van koopkrachtstabilisatie voert. Dit is helemaal niet het geval geweest i ...[+++]

Le ministre cite l'exemple des Pays-Bas, où les résultats en matière d'emploi ont fortement progressé (100 000 emplois équivalents temps plein y ont été créés en 1995 !), parce que l'on mène depuis quinze ans déjà une politique de stabilisation du pouvoir d'achat, ce qui n'a nullement été le cas en Belgique.


Wat de procedure zelf betreft, en de implicaties naar aanleiding van het Verdrag van Lissabon, verwijst spreker naar de toestand in Nederland, waar reeds een operationeel programma op poten is gezet om de « knipperlichten » te doen werken.

S'agissant de la procédure proprement dite et des implications liées au traité de Lisbonne, l'intervenant se réfère à la situation aux Pays-Bas où l'on a déjà mis sur pied un programme opérationnel visant à faire fonctionner les « feux clignotants ».


Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en d ...[+++]

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résist ...[+++]


Op basis van uw vragen en het verslag waar u naar verwijst, leidt het geen twijfel dat het in dit kader gaat over politieambtenaren.

À la lecture de vos questions et du rapport auquel vous faites référence, nul doute que ce sont les fonctionnaires de police qui sont visés.


Richtsnoer ECB/2006/16 van 10 november 2006 betreffende het juridische kader ten behoeve van de financiële administratie en verslaglegging in het Europees Stelsel van centrale banken (2) waar Besluit ECB/2006/17 naar verwijst, is herschikt en ingetrokken bij Richtsnoer ECB/2010/20 van 11 november 2010 betreffende het juridische kader ten behoe ...[+++]

L’orientation BCE/2006/16 du 10 novembre 2006 concernant le cadre juridique des procédures comptables et d’information financière dans le Système européen de banques centrales (2) à laquelle la décision BCE/2006/17 se réfère a fait l’objet d’une refonte et a été abrogée par l’orientation BCE/2010/20 du 11 novembre 2010 concernant le cadre juridique des procédures comptables et d’information financière dans le Système européen de ba ...[+++]


Overwegende dat in het kader van het verkeersveiligheidsbeleid het overschrijden van de maximum toegelaten snelheid met meer dan 10 km per uur ingevolge artikel 1, 8° van het voormeld koninklijk besluit van 7 april 1976 een zware overtreding is; dat om elke mogelijkheid van juridische interpretatie te vermijden over het feit dat, luidens de formulering en de lezing van de huidige tekst van voormeld artikel, een dergelijke overtreding al dan niet als dusdanig kan beschouwd worden in zones ...[+++]

Considérant que dans le cadre de la politique de la sécurité routière un dépassement de la vitesse maximale autorisée de plus de 10 km à l'heure constitue une infraction grave selon l'article 1, 8° de l'arrêté royal du 7 avril 1976 susvisé et que pour éviter toute possibilité d'interprétation juridique sur le fait qu'une telle infraction pourrait être selon la formulation et la lecture du texte de l'article susvisé, qualifiée ou non comme telle dans les zones où la vitesse est limitée à 30 km à l'heure, délimitée par les signaux F4a et F4b, ainsi que dans les zones où la vitesse est limitée à 50 et 70 km à l'heure au moyen de signaux C43 ...[+++]


Wat de procedure zelf en de implicaties naar aanleiding van het Verdrag van Lissabon betreft, verwijst spreker naar de toestand in Nederland, waar reeds een operationeel programma op poten is gezet om de `knipperlichten' te doen werken.

S'agissant de la procédure proprement dite et des implications liées au traité de Lisbonne, l'intervenant se réfère à la situation aux Pays-Bas où l'on a déjà mis sur pied un programme opérationnel visant à faire fonctionner les « feux clignotants ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst in dit kader naar ons buurland nederland waar' ->

Date index: 2023-04-12
w