Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijst werd opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De maatregel waarnaar uw vraag verwijst werd opgenomen in het eerste federaal plan voor duurzame ontwikkeling (2000-2004). De maatregel is niet opgenomen in het tweede federaal plan voor duurzame ontwikkeling (2004-2008).

La mesure à laquelle vous faites référence a été introduite dans le premier Plan fédéral de développement durable (2000-2004), mais n’a pas été reprise dans le deuxième Plan fédéral de développement durable (2004-2008).


Zij verwijst tevens naar de resolutie die tijdens de vorige legislatuur werd aangenomen, waarin dit ruimer verbod verbod reeds werd opgenomen.

Elle renvoie aussi à la résolution qui a été adoptée au cours de la législature précédente et qui prévoit déjà cette interdiction plus étendue.


Zij verwijst tevens naar de resolutie die tijdens de vorige legislatuur werd aangenomen, waarin dit ruimer verbod verbod reeds werd opgenomen.

Elle renvoie aussi à la résolution qui a été adoptée au cours de la législature précédente et qui prévoit déjà cette interdiction plus étendue.


De oprichting van de Nationale commissie voor de rechten van het kind werd opgenomen in het nationale actieplan waarnaar u verwijst.

L’instauration de la Commission nationale pour les droits de l’enfant a été reprise dans le plan d’action national auquel vous faites référence.


De voorstellen op het vlak van de loopbanen van de niveaus B, C en D, waarnaar het geachte lid in zijn vraag verwijst, werden opgenomen in het protocol dat op 28 juni 2004 werd ondertekend met de representatieve vakorganisaties.

Les propositions sur les nouvelles carrières des niveaux B, C et D auxquelles l'honorable membre fait référence dans sa question ont fait l'objet d'un protocole signé le 28 juin 2004 avec les organisations syndicales représentatives.


In punt 1° van artikel 101 werd de inhoud van artikel 125, 1°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 opgenomen, met dien verstande dat het huidig artikel verwijst naar de standaardformulieren die door de Europese Commissie worden opgelegd bij uitvoeringsreglement inzake de bekendmaking van aankondigingen.

Dans son point 1°, l'article 101 reprend en partie le contenu de l'article 125, 1°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, étant entendu que le présent article renvoie aux formulaires standards imposés par le règlement d'exécution de la Commission européenne pour la publication d'avis.


72. wijst er nogmaals op dat geen enkele schending van de grondrechten door OLAF of enige andere dienst van de Commissie aanvaardbaar is; verwijst in dit verband naar de opvatting van het comité van toezicht van OLAF, zoals vermeld in bijlage 3 bij zijn activiteitenverslag 2012, dat OLAF wellicht gebruik heeft gemaakt van onderzoeksmaatregelen die verder gaan dan de maatregelen die uitdrukkelijk zijn opgesomd in de artikelen 3 en 4 van de thans geldende verordening, o.a. bij de voorbereiding voor een derde van de inhoud van een telefoongesprek met een persoon die werd onderzoch ...[+++]

72. réaffirme qu'aucune violation des droits fondamentaux par l'OLAF ou d'autres services de la Commission ne peut être acceptée; se réfère à cet égard à l'avis du comité de surveillance de l'OLAF, exprimé dans son rapport d'activité 2012, annexe 3, selon lequel l'OLAF est peut-être allé au-delà des mesures d'enquête explicitement énumérées aux articles 3 et 4 du règlement actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la préparation du contenu d'une conversation téléphonique pour un tiers avec une personne faisant l'objet de l'enquête en étant présent lors de cette conversation, qui a été enregistrée; s'attend à ce que l'OLAF f ...[+++]


Italië verwijst tevens naar maatregelen die zijn genomen om te voldoen aan Beschikking 2000/532/EG, als gewijzigd bij Beschikking 2001/118/EG, waarin de lijst van gevaarlijke afvalstoffen werd uitgebreid en de indelingsmethode werd opgenomen.

L'Italie se réfère également aux mesures qu'elle a prises pour répondre aux obligations de la décision 2000/532/CE, modifiée par la décision 2001/118/CE ; ces mesures étendent la liste des déchets dangereux et intègrent la méthode de classification.


9. is voldaan over het feit dat in de laatste mededeling over de structurele indicatoren van de Commissie indicatoren voor duurzame ontwikkeling zijn opgenomen; betreurt het echter dat geen van deze indicatoren noch naar de biodiversiteit verwijst noch naar de doelstelling om vóór uiterlijk 2010 een halt toe te roepen aan de vermindering van de biodiversiteit, die werd vastgesteld op de zitting van de Europese Raad in Göteborg; v ...[+++]

9. se félicite de voir que la dernière communication sur les indicateurs structurels de la Commission intègre des indicateurs sur le développement durable; déplore toutefois qu'aucun de ceux-ci ne fasse référence ni à la diversité biologique ni à l'objectif, adopté lors du Conseil européen de Göteborg, de mettre un terme à l'appauvrissement de la diversité biologique d'ici 2010; demande à la Commission de présenter de tels indicateurs avant la tenue du Conseil européen de printemps de Barcelone en 2003;


1. Het besluit van de Raad waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, houdt verband met de conclusies van de Raad van 4 maart 1996. Daarin werd overeengekomen dat bij de formulering van richtsnoeren voor de onderhandelingen over gemengde akkoorden telkens opnieuw zou worden bekeken of daarin ook terugnamebepalingen moeten worden opgenomen.

1. La décision du Conseil mentionnée par l'honorable parlementaire, se réfère aux conclusions du Conseil du 4 mars 1996, dans lesquelles le Conseil était convenu que l'insertion de clauses de réadmission types dans les accords mixtes serait envisagée au cas par cas lors de l'adoption des directives de négociation de tels accords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst werd opgenomen' ->

Date index: 2023-06-11
w