Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijzing naar artikel 137 hier " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens begrijpt niet waarom de verwijzing naar artikel 137 hier expliciet dient te worden opgenomen.

Mme Nyssens ne voit pas pourquoi il doit être fait explicitement référence ici à l'article 137.


In paragraaf 6 moet de verwijzing naar artikel 45 van de gedelegeerde verordening (EU) 2017/565 van de Commissie van 25 april 2016 houdende aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn vervangen worden door een verwijzing naar artikel 50 van die gedelegeerde verordening (zie artikel 11, lid 5, tweed ...[+++]

Au paragraphe 6, la référence à l'article 45 du Règlement délégué (UE) n° 2017/565 de la Commission du 25 avril 2016 complétant la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences organisationnelles et les conditions d'exercice applicables aux entreprises d'investissement et la définition de certains termes aux fins de ladite directive sera remplacée par une référence à l'article 50 de ce règlement délégué (voir l'article 11, paragraphe 5, alinéa 2, de la Directive déléguée (UE) 2017/593).


4. In het ontworpen artikel 17quater, § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 (artikel 1, 3°, van het ontwerp), moet worden verwezen naar "artikel 103, eerste lid, 2°, en tweede lid," van de betrokken wet van 15 mei 2007, in plaats van naar "artikel 103, 2°" van die wet; in het ontworpen artikel 17quater, § 3, 2°, van het voornoemde koninklijk besluit (artikel 1, 3°, van het ontwerp), dient de verwijzing naar "artikel 103, ...[+++]

4. L'article 17quater, § 3, 1°, en projet, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 (article 1, 3°, du projet) doit faire référence à l'" article 103, alinéa 1, 2°, et alinéa 2, " de la loi concernée du 15 mai 2007, au lieu de l'" article 103, 2° " de cette loi; dans l'article 17quater, § 3, 2°, en projet, de l'arrêté royal précité (article 1, 3°, du projet), il convient de remplacer la référence à l'" article 103, 4° " de la loi du 15 mai 2007 par une référence à l'" article 103, alinéa 1, 4°, et alinéa 2, " de cette même loi.


In artikel 18, derde lid, van het ontwerp moet wel worden gepreciseerd dat het gaat om een gunstige beoordeling "door het FAGG", net als in het eerste lid, en moet de verwijzing naar artikel 18 vervangen worden door een verwijzing naar artikel 17.

A l'article 18, alinéa 3, du projet, il y a lieu de préciser qu'il s'agit d'une évaluation positive « par l'A.F.M.P.S». , comme à l'alinéa 1, et de remplacer la référence à l'article 18 par une référence à l'article 17.


Vermits het ontwerp geen rechtsgrond meer kan vinden in artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen, volgt daaruit dat het wenselijk lijkt om in de aanhef de verwijzing naar die bepaling te vervangen door een verwijzing naar de artikelen 107 en 109 van de wet van 7 december 2016 `tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren' en de verwijzing naar die artikelen te laten voorafgaan door de verwijzing naar ...[+++]

Il s'ensuit que, puisque le projet ne peut plus trouver de fondement juridique dans l'article 133 du Code des sociétés, il parait indiqué de viser dans le préambule, en lieu et place de cette disposition, les articles 107 et 109 de la loi du 7 décembre 2016 `portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises' précédés par le visa de l'article 108 de la Constitution.


Met deze voorstellen, waarbij tevens de verwijzing naar artikel 41, § 1, wordt vervangen door een verwijzing naar het gehele artikel 41 en een verwijzing naar artikel 71 wordt toegevoegd, kan worden ingestemd.

On peut se rallier à ces propositions, pour autant, en outre, que la référence à l'article 41, § 1, soit remplacée par une référence à l'article 41 dans son ensemble et qu'une référence à l'article 71 soit ajoutée.


Op het einde van de parlementaire behandeling in de Kamer werd evenwel op vrij overhaaste wijze nog een uitzondering toegevoegd : het gaat om de verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek, over de terroristische misdrijven.

Toutefois, en fin de parcours parlementaire à la Chambre, une autre exception a été ajoutée de façon assez précipitée : il s'agit de la référence à l'article 137 du Code pénal, qui concerne les infractions terroristes.


De verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek, dat terroristische misdrijven betreft, kan op dat vlak echter een probleem vormen.

Or, sur ce point, le renvoi à l'article 137 du Code pénal, qui couvre des crimes terroristes, peut poser problème.


Ten vierde, de verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek is niet noodzakelijk (terrorisme).

Quatrièmement, le renvoi à l'article 137 du Code pénal est inutile (terrorisme).


In de tekst die door de Kamer werd overgezonden, wordt deze uitzondering versterkt door de verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek, meer bepaald naar terroristische misdrijven.

Dans le texte transmis par la Chambre, cette restriction a été renforcée par la référence à l'article 137 du Code pénal, soit aux infractions dites terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzing naar artikel 137 hier' ->

Date index: 2023-04-04
w