Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom de verwijzing naar artikel 137 hier » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Nyssens begrijpt niet waarom de verwijzing naar artikel 137 hier expliciet dient te worden opgenomen.

Mme Nyssens ne voit pas pourquoi il doit être fait explicitement référence ici à l'article 137.


Ten vierde, de verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek is niet noodzakelijk (terrorisme).

Quatrièmement, le renvoi à l'article 137 du Code pénal est inutile (terrorisme).


Op het einde van de parlementaire behandeling in de Kamer werd evenwel op vrij overhaaste wijze nog een uitzondering toegevoegd : het gaat om de verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek, over de terroristische misdrijven.

Toutefois, en fin de parcours parlementaire à la Chambre, une autre exception a été ajoutée de façon assez précipitée : il s'agit de la référence à l'article 137 du Code pénal, qui concerne les infractions terroristes.


De verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek, dat terroristische misdrijven betreft, kan op dat vlak echter een probleem vormen.

Or, sur ce point, le renvoi à l'article 137 du Code pénal, qui couvre des crimes terroristes, peut poser problème.


Een dergelijke melding moet een omschrijving betreffen van de betreffende opdracht, een kopij van de voornaamste stukken, alsook een verwijzing naar het hier besproken artikel.

Cette communication doit contenir une description du marché concerné, une copie des pièces principales ainsi qu'une référence à l'article dont question ici.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arres ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat bij productplaatsing de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, lid 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Le critère déterminant qui permet de faire la distinction entre parrainage et placement de produit est le fait que, dans le cas de ce dernier, la référence à un produit est intégrée au déroulement d’un programme, raison pour laquelle la définition figurant à l’article 1er, paragraphe 1, point m), contient le terme «dans».


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat bij productplaatsing de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, lid 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Le critère déterminant qui permet de faire la distinction entre parrainage et placement de produit est le fait que, dans le cas de ce dernier, la référence à un produit est intégrée au déroulement d’un programme, raison pour laquelle la définition figurant à l’article 1er, paragraphe 1, point m), contient le terme «dans».


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat, in het geval van productplaatsing, de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Le critère déterminant qui permet de faire la distinction entre parrainage et placement de produit est le fait que, dans le cas de ce dernier, la référence à un produit est intégrée au déroulement d’un programme, raison pour laquelle la définition figurant à l’article 1er, point m), de la directive 89/552/CEE, telle que modifiée par la présente directive, contient le terme «dans».


In de tekst die door de Kamer werd overgezonden, wordt deze uitzondering versterkt door de verwijzing naar artikel 137 van het Strafwetboek, meer bepaald naar terroristische misdrijven.

Dans le texte transmis par la Chambre, cette restriction a été renforcée par la référence à l'article 137 du Code pénal, soit aux infractions dites terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de verwijzing naar artikel 137 hier' ->

Date index: 2022-12-24
w