Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzamelde gegevens gebruikt werden " (Nederlands → Frans) :

Het is niet onmogelijk dat de verzamelde gegevens gebruikt werden voor economische doeleinden, zelfs tegen bepaalde leden van de Noord-Altlantische Verdragsorganisatie.

Il n'est pas impossible que des informations recueillies soient utilisées à des fins économiques, voire à l'encontre de certains membres de l'alliance atlantique (...).


Deze herverdeling zal pro rata gebeuren van de aanvullende pensioenbijdragen voor individuele responsabilisering van de ziekenhuizen van het jaar waarvan de gegevens gebruikt werden bij de berekening van de financiering van het voorgaande jaar, die voor het in aanmerking genomen jaar voldoen aan de vereiste voorwaarde».

Cette répartition se fait au prorata des charges de cotisations complémentaires de pensions au titre de responsabilisation individuelle des hôpitaux, relatives à l'année dont les données ont servi à calculer le financement de l'année précédente, qui ont satisfait pour l'année considérée à la condition requise».


3. De verzamelde gegevens zijn in hoofdzaak gegevens over de hoeveelheden steenkool, cokes, bruinkool en afgeleide producten die geïmporteerd, geëxporteerd of geproduceerd werden, alsook gegevens met betrekking tot consumptie per economische sector.

3. Les données récoltées sont principalement des données concernant les quantités de charbon, de coke, de lignite et dérivés importées, exportées ou produites ainsi que des données de consommation par secteur économique.


Deze werden echter niet getoetst aan het personeels- en aanwervingsbeleid dat wordt toegepast door de politiezone des Arches. 7. Volgens de gegevens die werden verzameld bij het sociaal secretariaat GPI, zou de politiezone des Arches in 2015 bijna 935 overuren hebben gemaakt, hetgeen overeenstemt met de prestaties van een halftijd-/voltijdequivalent.

Celles-ci n'ont toutefois pas été confrontées à la politique de personnel et de recrutement mise en oeuvre par la zone de police des Arches. 7. D'après les données récoltées auprès du secrétariat social GPI, la zone de police des Arches aurait effectué en 2015 près de 935 heures supplémentaires, ce qui correspond aux prestations d'un équivalent mi-temps/temps plein.


De kwalitatieve gegevens die werden verzameld bij het uitwerken van de Belgische structurele hervormingsmaatregelen doen vermoeden dat niet meer dan 20 % van de afgeleide producten die in de HFT-categorie voorkomen, werden gebruikt ter afdekking van de posities van de bank.

Les données qualitatives récoltées lors de l'élaboration des mesures de réformes structurelles belges laissent à penser que pas plus de 20 % des produits dérivés figurant dans la catégorie DFT ont été utilisés à des fins de couverture des positions de la banque.


De statistieken met betrekking tot het intracommunautair verkeer worden opgesteld op basis van het TRACES-systeem dat de gegevens die werden verzameld vanuit de in de lidstaten verstrekte diergeneeskundige certificaten centraliseert.

Les statistiques relatives aux échanges intracommunautaires sont établies à partir du système TRACES qui centralise les données récoltées à partir des certificats sanitaires délivrés dans les États membres.


2. Wat betreft het gebruik van gegevens voor andere doeleinden dan de strijd tegen terrorisme en transnationale misdaad, benadrukt de Raad van State dat de gegevens gebruikt moeten worden voor de doeleinden waarvoor ze verzameld werden, teneinde in overeenstemming te zijn met het intern recht.

2. S'agissant de l'utilisation des données à d'autres fins que la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale, le Conseil d'État souligne que pour être conforme au droit interne, l'utilisation des données doit s'effectuer au regard des finalités pour lesquelles elles ont été récoltées.


2. Wat betreft het gebruik van gegevens voor andere doeleinden dan de strijd tegen terrorisme en transnationale misdaad, benadrukt de Raad van State dat de gegevens gebruikt moeten worden voor de doeleinden waarvoor ze verzameld werden, teneinde in overeenstemming te zijn met het intern recht.

2. S'agissant de l'utilisation des données à d'autres fins que la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale, le Conseil d'État souligne que pour être conforme au droit interne, l'utilisation des données doit s'effectuer au regard des finalités pour lesquelles elles ont été récoltées.


Het gaat om een bescherming « in een later stadium » van gegevens die werden verzameld bij de uitoefening van een inlichtingenopdracht en die eventueel kunnen worden gebruikt in het kader van een latere gerechtelijke procedure.

Il s'agit d'une protection « en aval », relative à l'usage qui peut être fait, dans une procédure pénale ultérieure, de données qui ont été recueillies dans le cadre d'une mission de renseignement.


In een ander Europees land werden de privé-gegevens die werden verzameld via een inventaris van de aankopen van een klant in een winkel, gebruikt in de regeling van een geschil tussen de winkel en de klant.

Dans un autre pays européen, les données tout à fait particulières recueillies au moyen d'un inventaire des achats effectués par un client dans un magasin ont servi dans le règlement d'un litige entre ce magasin et ce client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzamelde gegevens gebruikt werden' ->

Date index: 2022-10-16
w