Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-riskverzekering
Autoverzekering
Brandverzekering
Dekking tegen kostenstijgingen
Garantie tegen kostenstijgingen
Herverzekering tegen verliezen
Inboedelverzekering
Schadeverzekering
Stop loss verzekering
Tegen derden executiemaatregelen nemen
Verzekering tegen brand
Verzekering tegen derden
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen kostenstijgingen
Verzekering tegen natuurschade
Verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid
Verzekering tegen ziekte en invaliditeit
W.A.-verzekering

Traduction de «verzekering tegen derden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]

assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]


schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré


verzekering tegen ziekte en invaliditeit

assurance maladie-invalidité


verzekering tegen brand

assurance couvrant les risques d'incendie


verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid | W.A.-verzekering

assurance de la responsabilité civile


tegen derden executiemaatregelen nemen

recourir contre des tiers à des mesures d'exécution forcée


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Het Hof sluit een verzekering tegen derden voor de voertuigen waarvan het eigenaar is of die ten behoeve van het Hof worden gebruikt, als bepaald door de wet- en regelgeving van de Staat waar deze voertuigen worden gebruikt.

4. Le tribunal souscrit une assurance au tiers pour les véhicules dont il est propriétaire ou qui sont utilisés pour son compte, comme l'exigent les lois et règlements de l'État dans lequel lesdits véhicules sont utilisés.


5. De leden van het Hof sluiten een verzekering tegen derden voor de voertuigen waarvan zij eigenaar zijn of waarvan zij gebruik maken, zoals bepaald in de de wet- en regelgeving van de Staat waar deze voertuigen worden gebruikt.

5. Les membres du Tribunal souscrivent une assurance au tiers pour les véhicules dont ils sont propriétaire ou qu'ils utilisent, comme l'exigent les lois et règlements de l'État dans lequel lesdits véhicules sont utilisés.


3. De functionarissen van het Hof moeten een verzekering tegen derden sluiten voor de voertuigen waarvan zij eigenaar zijn of waarvan zij gebruik maken, als bepaald in de wet- en regelgeving van de Staat waar deze voertuigen worden gebruikt.

3. Les fonctionnaires du Tribunal sont tenus de souscrire une assurance au tiers pour les véhicules dont ils sont propriétaires ou qu'ils utilisent, comme l'exigent les lois et règlements de l'État dans lequel lesdits véhicules sont utilisés.


Art. 9. § 1. Vóór de aanvang van de stage is de stagegever verplicht via een verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid de stagiair te verzekeren tegen arbeidsongevallen en ongevallen op de weg van en naar het werk, alsook voor alle schade die de stagiair zou kunnen berokkenen aan derden tijdens de uitoefening van zijn taken.

Art. 9. § 1. Avant le commencement du stage, le fournisseur de stage a l'obligation d'assurer le stagiaire contre les accidents du travail et les accidents sur le chemin du travail, ainsi que pour tout dommage que le stagiaire pourrait occasionner à des tiers dans l'exercice de ses tâches par une assurance en responsabilité civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het vaststellen van de minimumgarantievoorwaarden voor de dekking van de schade aan derden in de brandverzekering, is het nodig dat het koninklijk besluit van 24 december 1992 betreffende de verzekering tegen brand en andere gevaren, wat de eenvoudige risico's betreft, wordt aangepast (9) .

Compte tenu de la fixation des conditions minimales de garantie pour la couverture des dommages causés à des tiers dans le cadre de l'assurance incendie, il est nécessaire d'adapter l'arrêté royal du 24 décembre 1992 réglementant l'assurance contre l'incendie et d'autres périls, en ce qui concerne les risques simples (9) .


Er zijn geen nadelen aan verbonden aangezien deze al opgevangen worden door bestaande regelgeving : vliegverkeersregels, privacywetgeving, verplichte verzekering tegen schade aan derden, etc.

Il n’y a pas d’inconvénients qui y sont liés parce qu’ils sont déjà compris dans des réglementations existantes: règles de circulation aérienne, loi de protection de la vie privée, obligation d’assurances contre dommages aux tiers, etc.


De huurder zal de woning verzekeren tegen brand, storm, sneeuw- of ijsdruk, waterschade, glasbreuk en vandalisme; deze verzekering moet ook uitgebreid zijn tot de dekking van schade aan onroerende goederen als gevolg van een diefstal of poging tot diefstal en tot de persoonlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden ten gevolge van de gedekte gevaren volgens de volgende modaliteiten : - Naam van de verzekeraar - Polisnummer Hi ...[+++]

Le preneur veillera à assurer le logement contre les risques d'incendie, tempête, pression de la neige ou de la glace, dégâts des eaux, bris de vitrage et vandalisme étendue à la couverture de dégradations immobilières suite à un vol ou tentative de vol ainsi que la responsabilité personnelle vis-à-vis des tiers suite aux périls couverts, selon les modalités suivantes : - Nom de l'organisme assureur - Numéro de police Il devra pouvoir justifier à tout moment du paiement des primes.


De partijen komen overeen de woning te verzekeren tegen brand, storm, sneeuw- of ijsdruk, waterschade, glasbreuk en vandalisme; deze verzekering moet ook uitgebreid zijn tot de dekking van schade aan onroerende goederen als gevolg van diefstal of poging tot diefstal en tot de persoonlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden ten gevolge van de gedekte gevaren volgens de volgens modaliteiten : - Naam van de verzekeraar - Polis ...[+++]

Les parties conviennent d'assurer le logement contre les risques d'incendie, tempête, pression de la neige ou de la glace, dégâts des eaux, bris de vitrage et vandalisme étendue à la couverture de dégradations immobilières suite à vol ou tentative de vol ainsi que le responsabilité personnelle vis-à-vis des tiers suite aux périls couverts, selon les modalités suivantes : - Nom de l'organisme assureur - Numéro de police 9. Conditions d'occupation.


5. De leden van het Hof sluiten een verzekering tegen derden voor de voertuigen waarvan zij eigenaar zijn of waarvan zij gebruik maken, zoals bepaald in de de wet- en regelgeving van de Staat waar deze voertuigen worden gebruikt.

5. Les membres du Tribunal souscrivent une assurance au tiers pour les véhicules dont ils sont propriétaires ou qu'ils utilisent, comme l'exigent les lois et règlements de l'Etat dans lequel lesdits véhicules sont utilisés.


4. Het Hof sluit een verzekering tegen derden voor de voertuigen waarvan het eigenaar is of die ten behoeve van het Hof worden gebruikt, als bepaald door de wet- en regelgeving van de Staat waar deze voertuigen worden gebruikt.

4. Le tribunal souscrit une assurance au tiers pour les véhicules dont il est propriétaire ou qui sont utilisés pour son compte, comme l'exigent les lois et règlements de l'Etat dans lequel lesdits véhicules sont utilisés.


w