Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Expeditie
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gereed voor verzending
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Klaar voor verzending
Levering
Leverwijze
Procederen
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Verzending

Traduction de «verzending van gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition




(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


levering [ expeditie | leverwijze | verzending ]

livraison [ expédition | modalité de livraison ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht is deze Overeenkomst belangrijk omdat ze een snellere verzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken instelt.

De ce point de vue, la Convention à l'examen est importante, car elle instaure un mode de transmission plus rapide des actes judiciaires et extra-judiciaires.


In dit opzicht is deze Overeenkomst belangrijk omdat ze een snellere verzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken instelt.

De ce point de vue, la Convention à l'examen est importante, car elle instaure un mode de transmission plus rapide des actes judiciaires et extra-judiciaires.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het Waalse decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la l ...[+++]


Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gew ...[+++]

La Cour a jugé de manière semblable qu'une disposition qui énonce qu'un délai de recours court à partir de la date d'envoi de la décision concernée restreint de manière disproportionnée les droits de la défense du justiciable par les arrêts n 170/2003 du 17 décembre 2003 (concernant les articles 32, 2°, et 46, § 2, combinés avec l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire), 166/2005 du 16 novembre 2005, 34/2006 du 1 mars 2006 et 43/2006 du 15 mars 2006 (concernant tous trois l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale), 85/2007 du 7 juin 2007 (concernant l'article 39 du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par le décret du 30 juin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Verzending van gegevens aan het Centraal register voor de invordering van onbetwiste geldschulden Art. 4. § 1. Alle afschriften van de in artikel 1394/27, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde exploten, betekeningen, kennisgevingen, mededelingen, betalingsfaciliteiten, processen-verbaal en, in voorkomend geval, van de bijlagen ervan, worden verzonden naar het Centraal register voor de invordering van onbetwiste geldschulden door middel v ...[+++]

III. - Envoi de données au Registre central pour le recouvrement de dettes d'argent non contestées Art. 4. § 1. Toutes les copies des exploits, significations, notifications, communications, facilités de paiement et procès-verbaux visés à l'article 1394/27, § 1, du Code judiciaire ainsi que, le cas échéant, de leurs annexes, sont envoyées au Registre central pour le recouvrement de dettes d'argent non contestées au moyen d'une procédure recourant à des techniques informatiques.


De aanvankelijk aanwijzende of vorderende gerechtelijke overheid staat in voor de verzending van kennisgeving vervat in het eerste lid, aan de gerechtelijke overheid belast met de behandeling van het dossier, dit in functie van de stand van de rechtspleging.

L'autorité judiciaire désignante ou requérante initiale envoie la notification prévue au § 1 à l'autorité judiciaire chargée de l'examen de l'affaire, en fonction du stade de la procédure.


De taak van de dienst bestaat er eerst en vooral in een juridische analyse van het individueel geval te maken en op te treden als tussenpersoon ter verzending van de stukken (verzoekschriften, gerechtelijke beslissingen, bewijsmiddelen ..) ter bespoediging en afhandeling van het dossier.

La tâche du service consiste avant tout à effectuer une analyse juridique du cas individuel et à intervenir comme intermédiaire pour l'envoi de pièces (requêtes, décisions judiciaires, moyens de preuve, ..) en vue d'accélérer le traitement du dossier.


Verzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken tussen EU-landen

Transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires entre les pays de l’UE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16031 - EN - Verzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken tussen EU-landen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16031 - EN - Transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires entre les pays de l’UE


De taak van de dienst bestaat er eerst en vooral in een juridische analyse van het individueel geval te maken en op te treden als tussenpersoon ter verzending van de stukken (verzoekschriften, gerechtelijke beslissingen, bewijsmiddelen ..) ter bespoediging en afhandeling van het dossier.

La tâche du service consiste avant tout à effectuer une analyse juridique du cas individuel et à intervenir comme intermédiaire pour l'envoi de pièces (requêtes, décisions judiciaires, moyens de preuve, ..) en vue d'accélérer le traitement du dossier.


w