Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Tegen een vonnis in verzet komen
Verweer
Verzet
Verzet aantekenen tegen
Verzet doen tegen een vonnis
Verzet tegen de prijs
Verzet tegen de wegneming
Verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis

Vertaling van "verzet komen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

faire opposition au jugement




verweer | verzet | verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis

opposition


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het in het land van de cliënt in verzet komen tegen de tenuitvoerlegging van een in een andere lidstaat verkregen vonnis

G s'opposer, dans le pays de son client, à l'exécution d'un jugement obtenu dans un autre État membre,


10. spreekt zijn steun uit voor de Israëlische politieke partijen, bewegingen en bevolking die in verzet komen tegen de Israëlische agressie en oproepen tot een vreedzame oplossing; is in het bijzonder bezorgd over de achteruitgang van de vrijheid van meningsuiting in Israël; merkt op dat er op 12 juli 2014 's avonds in Tel Aviv een vreedzame groep betogers tegen de huidige militaire operatie werd aangevallen, waarbij een persoon gewond raakte en in het ziekenhuis werd opgenomen, zonder dat de Israëlische politie ingreep of arrestaties verrichtte;

10. affirme son soutien aux partis politiques, mouvements et citoyens israéliens qui s'opposent à l'agression israélienne et appellent à une solution pacifique; s'inquiète fortement de la détérioration de la liberté d'expression en Israël; prend note du fait que, dans la soirée du 12 juillet 2014, une manifestation pacifiste organisée à Tel-Aviv contre l'opération militaire actuelle a été attaquée et une personne a été blessée et hospitalisée, sans aucune intervention ou arrestation de la part de la police israélienne;


Het recht om in verzet te komen tegen een verstekvonnis mag weliswaar worden omgeven met procedurele vereisten bij het aanwenden van rechtsmiddelen, maar die vereisten mogen het de beklaagde niet onmogelijk maken de beschikbare rechtsmiddelen aan te wenden (EHRM, 28 oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles t. Spanje, §§ 44-45; 24 mei 2007, Da Luz Domingues Ferreira t. België, § 57; 1 maart 2011, Faniel t. België, § 26).

Le droit de former opposition à un jugement par défaut peut certes se prêter à des exigences procédurales en ce qui concerne l'utilisation de voies de recours, mais ces exigences ne peuvent empêcher le prévenu de faire usage des voies de recours disponibles (CEDH, 28 octobre 1998, Pérez de Rada Cavanilles c. Espagne, §§ 44-45; 24 mai 2007, Da Luz Domingues Ferreira c. Belgique, § 57; 1 mars 2011, Faniel c. Belgique, § 26).


Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de wijzigingen van de hierna vermelde internationale akten die tot stand komen zonder dat België zich verzet tegen de goedkeuring ervan en die ten aanzien van België in werking treden, volkomen gevolg hebben:

Art. 3. Sous réserve de l'alinéa trois, les amendements des actes internationaux mentionnés ci-après qui sont adoptés sans que la Belgique ne se soit opposée à leur approbation et qui s'appliquent à la Belgique, sortiront leurs pleins et entiers effets :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afwezige beschuldigden kunnen in principe geen verzet doen tegen het gewezen vonnis. In Frankrijk is het recht om in verzet te komen eveneens beperkt : de beklaagden die kennis hadden van de dagvaarding kunnen geen verzet doen tegen een bij verstek gewezen vonnis, tenzij ze het proces niet konden bijwonen wegens overmacht (artikelen 411-412 CPP).

De même en France, le droit de faire opposition est limité : les prévenus qui ont eu connaissance de la citation ne peuvent former opposition à un jugement rendu par défaut, à moins qu'ils n'aient été empêchés de participer au procès en raison d'un cas de force majeure (articles 411-412 CPP).


Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Co ...[+++]

Sur requête motivée du demandeur appuyée par le Ministre, avec l'accord des autres Régions et pour des motifs de protection du consommateur ou des intérêts du demandeur, le service peut : 1° signifier que la Belgique s'oppose à la demande de période transitoire; 2° demander à la Commission de calculer la durée de la période transitoire qu'elle compte octroyer en déduisant le temps écoulé entre la date de la publication visée à l'article 18, et la date de l'accusé de réception par la Commission du dépôt de la demande visé à l'article 19, § 1; 3° pour une appellation d'origine ou une indication géographique, demander à la Commission d'im ...[+++]


G. overwegende dat de veehouders in tal van EU-lidstaten in verzet komen tegen een beleid dat voert tot de sluiting van kleine en middelgrote veebedrijven en tot concentratie van de vlees- en melkproductie,

G. considérant les mobilisations des éleveurs de nombreux pays de l’UE contre une politique qui conduit à la fermeture des petites et moyennes exploitations d’élevage et à une concentration de la production de viande et de lait,


De Europese werknemers en de armen in Europa moeten hun krachten mobiliseren tegen dit rampzalige beleid en opkomen voor een waarlijk democratisch en socialistisch Europa. Dat betekent dat zij in verzet moeten komen tegen het beleid van deze nieuwe Europese Commissie.

Les travailleurs européens et les pauvres en Europe doivent mobiliser leurs forces contre ces politiques désastreuses, et en faveur d’une Europe véritablement démocratique et socialiste, et cela implique de s’opposer à la politique de cette nouvelle Commission européenne.


Het wordt onderhand tijd dat wij in verzet komen tegen de VS en dat land onomwonden zeggen dat, als zij het Protocol van Kyoto nu niet onverwijld ondertekenen en ratificeren, dat buitengewoon schadelijk zal zijn voor onze transatlantische betrekkingen.

Il est temps que nous disions ouvertement aux États-Unis que s’ils ne signent et ne ratifient pas sur-le-champ le protocole de Kyoto, les relations transatlantiques en pâtiront.


Als de nieuwe lidstaten geen subjectieve rechten krijgen, zullen de mensen in deze landen spoedig openlijk in verzet komen tegen de EU.

Si les nouveaux États membres ne se voient pas accorder des droits subjectifs, la population de ces pays marquera bientôt son opposition à l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     verweer     verzet     verzet aantekenen tegen     verzet doen tegen een vonnis     verzet tegen de prijs     verzet tegen de wegneming     verzet komen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzet komen tegen' ->

Date index: 2023-03-25
w