1. Bij een brief van 21 maart 2001 heeft de Voorzitter van de Senaat de afdeling wetgeving verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een wetsvoorstel betreffende de euthanasie en over een wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg, zoals die voorstellen door de Verenigde Commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zijn aangenomen (1).
1. Par une lettre du 21 mars 2001, la section de législation a été saisie par le Président du Sénat d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur une proposition de loi relative à l'euthanasie et sur une proposition de loi relative aux soins palliatifs, telles qu'elles ont été adoptées par les Commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales du Sénat (1).