Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht hem snel » (Néerlandais → Français) :

Ik wil de commissaris eraan helpen herinneren dat ik hem heb verzocht om niet te snel aan een derde pakket te beginnen: dat het beter was om eerst af te wachten wat er met het tweede pakket kon worden bereikt als het eenmaal was uitgevoerd.

À ce sujet je souhaiterais rappeler au commissaire que je l’ai déjà mis en garde par rapport à la mise en œuvre du troisième paquet.


Ik wil de commissaris eraan helpen herinneren dat ik hem heb verzocht om niet te snel aan een derde pakket te beginnen: dat het beter was om eerst af te wachten wat er met het tweede pakket kon worden bereikt als het eenmaal was uitgevoerd.

À ce sujet je souhaiterais rappeler au commissaire que je l’ai déjà mis en garde par rapport à la mise en œuvre du troisième paquet.


5. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de ombudsman er het afgelopen jaar in is geslaagd de tijd die nodig is voor de behandeling van klachten te beperken; moedigt hem aan de tijd die nodig is om te reageren op klachten van burgers, waar dit afhangt van het bureau van de ombudsman, geleidelijk te blijven terugbrengen; verzoekt alle instellingen en organen het van hun kant mogelijk te maken dat de burger snel antwoord ontvangt als de ombudsman is verzocht vermeend wanbeheer in verband met de uitvoering van hun werkzaamheden te onderzoeken;

5. se félicite du succès remporté par le Médiateur au cours de l'année dernière pour réduire les délais nécessaires au traitement des plaintes; encourage le Médiateur à poursuivre progressivement la réduction, lorsque cela relève de son bureau, des délais nécessaires pour répondre aux plaintes des citoyens; invite toutes les institutions et organes à fournir des réponses rapides aux citoyens lorsque le Médiateur a été invité à enquêter sur une allégation de mauvaise administration dans l'exercice de leurs activités;


6. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de ombudsman er het afgelopen jaar in is geslaagd de tijd die nodig is voor de behandeling van klachten te beperken; moedigt hem aan de tijd die nodig is om te reageren op klachten van burgers, waar dit afhangt van het kantoor van de ombudsman, geleidelijk te blijven terugbrengen; verzoekt alle instellingen en organen het van hun kant mogelijk te maken dat de burger snel antwoord ontvangt als de ombudsman is verzocht vermeend wanbeheer in verband met de uitvoering van hun werkzaamheden te onderzoeken;

6. se félicite du succès remporté par le médiateur au cours de l'année dernière pour réduire les délais nécessaires au traitement des plaintes; encourage le médiateur à poursuivre progressivement la réduction, lorsque cela relève de son bureau, des délais nécessaires pour répondre aux plaintes des citoyens; invite toutes les institutions et organes à fournir des réponses rapides aux citoyens lorsque le médiateur a été invité à enquêter sur une allégation de mauvaise administration dans l'exercice de leurs activités;


6. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de ombudsman er het afgelopen jaar in is geslaagd de tijd die nodig is voor de behandeling van klachten te beperken; moedigt hem aan de tijd die nodig is om te reageren op klachten van burgers, waar dit afhangt van het kantoor van de ombudsman, geleidelijk te blijven terugbrengen; verzoekt alle instellingen en organen het van hun kant mogelijk te maken dat de burger snel antwoord ontvangt als de ombudsman is verzocht vermeend wanbeheer in verband met de uitvoering van hun werkzaamheden te onderzoeken;

6. se félicite du succès remporté par le Médiateur au cours de l'année dernière pour réduire les délais nécessaires au traitement des plaintes; encourage le Médiateur à poursuivre progressivement la réduction, lorsque cela relève de son bureau, des délais nécessaires pour répondre aux plaintes des citoyens; invite toutes les institutions et organes à fournir des réponses rapides aux citoyens lorsque le Médiateur a été invité à enquêter sur une allégation de mauvaise administration dans l'exercice de leurs activités;


De Raad heeft de Commissie verzocht hem snel formele voorstellen in die zin voor te leggen.

Le Conseil a invité la Commission à lui soumettre rapidement des propositions formelles à cet effet.


De Raad droeg het Speciaal Comité Landbouw op om de teksten van de twee verordeningen zo snel mogelijk bij te werken zodat hij nog vóór het eind van het jaar een besluit kan nemen zoals de Europese Raad van Madrid hem heeft verzocht.

Il a chargé le Comité Spécial Agriculture de mettre au point, le plus rapidement possible, les textes des deux règlements de manière à permettre au Conseil de statuer encore avant la fin de l'année, conformément à l'invitation du Conseil européen de Madrid.


Hij verzocht de Commissie hem zo snel mogelijk verslag te doen over de overmaking van communautaire middelen aan de begroting van de UNRWA.

Le Conseil a invité la Commission à lui faire rapport dès que possible sur le versement des fonds communautaires au budget de l'UNRWA.




D'autres ont cherché : hem heb verzocht     niet te snel     ombudsman is verzocht     burger snel     commissie verzocht hem snel     hem heeft verzocht     verordeningen zo snel     hij verzocht     hem zo snel     verzocht hem snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht hem snel' ->

Date index: 2023-09-18
w